论文部分内容阅读
1969年春节刚刚过去,深丘地貌的川东北山陵地带尚被浓白的寒雾包裹着,比以往任何年月都要阴冷。这天下午一群被文革弄得心烦意躁的少年在我家窄小的堂屋,焦急打探流传在小城里关于武斗的各种惊心动魄的消息。母亲很瘦小很憔悴,呆在里屋灰暗的阴影里一动不动。她特别挂牵跟随父亲为逃避武斗去邻县的大妹和小弟,却不敢打听他们的近况,糟糕的身体使她已难承受一丁点儿打击了。偏偏这时邮递员送来一封加急电报,说父亲旧病复
In the spring of 1969, just after the Spring Festival, the mound of northeastern Sichuan in the deep mound was still enveloped by thick white mist, which was colder than ever before. This afternoon a group of teenagers upset by the Cultural Revolution in my narrow house, anxiously explored all kinds of thrilling stories about the fighting in the small town. The mother was very thin and haggard, staying in the gloomy shadow of the house motionless. She was especially concerned about the big sister and younger brother who went to follow his father in order to escape from violence to neighboring counties but did not dare to inquire about their current situation. The bad body made her unable to withstand a bit of a blow. But when the postman sent an urgent telegram, saying his father was ill