翻译教学应用于整个俄语教学过程

来源 :科技资讯 | 被引量 : 0次 | 上传用户:cchmily2624
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译教学是外语教学中的一个重要教学内容,是“五项基本技能”中做起来比较困难的一项内容。学生在做翻译题时一定要考虑东西方的文化差异及翻译技巧。各民族文化的不同,决定了东西方语言形式的多变性,译者在翻译过程中,必须以两国语言所依据的思维方式为指导,例如在俄译汉时,就要根据中国人的思维方式来组织俄汉译文的意义和表达方式,翻译出合乎汉语习惯而不是欧式的译文,反之汉译俄时也要根据俄罗斯人思维方式进行变换。同时翻译是一种手段,通过翻译练习可使学生更好地学习和掌握所学外语,提高语言交际能力,在大学俄语教学中,如何继承翻
其他文献
2005年广东高考数学试卷设置了一道涉及函数方程的试题(19):设函数f(x)在(-∞,+∞)上满足f(2-x)=f(2+x)。f(7-x)=f(7+x)。且在闭区间[0,7]上。只有f(1)=f(3)=0,
文[1]认为线段比例问题可以用面积法来解决,但不如利用杠杠平衡原理求简便,文[1]虽然也提供了面积法的解法,但笔者认为该解法还不能够体现面积法的真正威力,其实,用面积法来求线
设定科学合理的教学目标是大学物理教学设计的首要和核心环节,是进行有效教学的前提。该文在布卢姆教学目标分类学理论框架下对《理工科类大学物理课程教学基本要求》进行了教
《租船运输实务与法规》课程是我院港口与航运管理和集装箱运输管理专业的核心课程。该文在分析教学现状的基础上,探索了“教学做”一体化教学模式在租船实务课程中的实施。
目的了解吉林市居民对社区卫生服务的满意度情况,为进一步提高社区卫生服务质量提供依据。方法采用韩国霖修订的《欧洲满意度量表EUROPEP》进行调查,调查表分为医患关系、医
体验经济的来临和信息化脚步的加快,带来的是消费者更加体验化的消费。现在仅仅商品或者服务本身已经不足以吸引一个新的市场,甚至无法维持一个既有的市场。有别于传统“硬”销
随着国家开发海洋战略的实施,舟山群岛出现蓬勃发展的态势,为适应区域新发展新要求,迫切需要丰富海底电力电缆管理手段和方法,实施海缆管理创新。与此同时,海底电缆施工与运
以大数据时代学生管理工作信息化建设的意义为切入点,展开具体分析,阐述了大数据时代学生管理工作信息化建设的现状,并以此为依据,提出了大数据时代学生管理工作信息化建设的
本文在国外成人教育及相应教材建设介绍的基础上,分析了国外各国成人教育教材建设的特点,结合我国成人教育的具体现状,提出了一些关于成人教育教材建设在观念、模式及实施上
高考试卷中选择题的分数一般占总分的五分之二,选择题做的好坏直接关系着考试的成败.高考中如何快速、正确的解答选择题,应是广大师生值得思考的问题.当然最基本的方法是从已知条