浅谈旅游英语翻译中的文化涵义

来源 :商 | 被引量 : 0次 | 上传用户:cshan225500
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
我国博大精深的文明以及独特莫测的环境风景使得我国具备着入境旅游业的发展契机,对外旅游业也面临着重大挑战。语言交际特别是英语是对外旅游业最重要的介绍以及推广国内旅游景观的交际工具。本文探讨了在旅游英语翻译中中西方文化差异的迁移影响以及翻译技巧 Our country’s profound civilization and the unique and unpredictable environment make our country have the opportunity of development of inbound tourism, and the foreign tourism industry is also facing major challenges. Language communication, especially English, is the most important introduction to foreign tourism and a communicative tool to promote the domestic tourism landscape. This article explores the impact of the cultural differences between Chinese and Western cultures in the translation of tourism English and the translation skills
其他文献
院标准竞争是信息时代决定企业竞争力的关键因素,总结比较国内外技术标准研究,预测未来研究方向具有重要的理论与实践价值.文章结合技术标准形成、技术标准与技术创新、技术
英语语言教学不仅是教师知识的输出更重要的是学生知识的输入.教育者进行因材施教时必须了解学习者对待语言学习的认识和态度.本文带着这个目的对几所大学的在校学生进行了一
随着世界制造业的持续发展及升级,制造业信息化已然成为发展趋势以及众多成功企业的优势所在。当今全球经济高度整合融汇,企业间在共同发展、资源共享上面临了更高要求,企业
和歌山市立大学是新型地方性大学,办学目的是面向世界,活跃地方经济,并为本地区培养创业型人才。校园规划从整体出发,充分利用地形,建筑呈周边式布局。建筑室内沿纵向将空间分为三
期刊
进入新世纪以来,新旧公共卫生事件交错爆发,成为严重危及全国各省区经济社会发展的障碍之一,泛长三角经济圈也在所难免。面对公共卫生的安全化和区域化态势,泛长三角公共卫生安全
2018年5月,中国报业协会结合中宣部部署的大调研工作,在全行业开展'抓痛点,谋实策'全国报业大调研,并由中国报业融媒研究中心执行。大调研活动启动一年来,共产生了近
美国奈飞公司首席国际拓展官Greg Peters以《构架基于互联网的全球化娱乐业务》为题发表主旨演讲。Greg Peters先生认为建立一个全球互联网平台必须拥抱互联网的技术,这样才
法律效力问题是分析实证主义法学进行理论研究过程中不可避免的问题,对这个问题的深入研究也是其主要理论贡献,法律效力包含的内容主要有法律效力的本原、法律效力的效力范围、法律效力的等级结构和法律效力的连续性等,其中法律效力的连续性问题在学者的研究过程中不断地被显现出来。奥斯丁率先扛起实证主义的旗帜,但命令和主权者的理论并未能很好的将法律效力的连续性予以阐明,“法律是主权者的命令”命题将主权者当做鉴别法律
中职会计专业学生毕业后,从事财会工作的大部分学生会在小微企业工作。小微企业规模小,需要一人多岗、一岗多能的会计人才。结合中职学生的学习情况,利用校企合作平台,让学生
中国自改革开放以来经历了世界历史上规模最大、速度最快的城镇化进程,取得举世瞩目的成就,城市发展带动经济社会发展,城市建设成为现代化建构的主要动力,城市成为中国经济、政治
报纸