话语转换:地方口头传统的“在地化”——以新余毛衣女传说为例

来源 :贵州民族大学学报(哲学社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:XB_1209WTL
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《毛衣女》传说是民间口头传统的典型代表,其最早的记载距今已1600余年。在此期间在新余的流传状况不得而知,但其话语的转换却是可以考察的现实。凡是与之有关的或能够引发类比联想的实物、景观、生产生活方式一并纳入期间话语言说当中,建构为一幅完整的话语谱系。毛衣女叙事话语转换的趋向和法则就是不断地向新余当地的生活世界靠拢,并且朝着内部和外部两个向度展开。这是一个"在地化"的过程,几乎所有的地方口头传统要活的新的生命活力,"在地化"是必然的途径。
其他文献
一般而言,人类的交际方式可分为言语交际与非言语交际两大类。非言语交际行为如手势、眼神、微笑在一定程度上对言语交际起到重复、补充、替代、调节、强调、否定的作用。因
红外热像测试技术是利用物体不同区域红外热辐射差异,把物体不可见热辐射转换为可视图像的技术。作为无损检测技术,红外热像测试技术以其快速、便捷等特点在工程中被广泛的应
国情咨文(SUA)是总统向国会所做的年度报告,主要阐述国内外形势、政府的施政纲领及对所存在问题采取的措施。同时,国情咨文是团结听众、激发信心、消除分歧和政策接纳的重要
二十世纪80年代,随着语用学研究的发展,越来越多的研究者也从语用学的角度开始分析言语幽默的现象,而情景喜剧则为言语幽默的分析研究提供了丰富的语料素材。本文选取深受我
元数据的应用需要开发适于所应用主题领域的规范词表来满足用户的检索需求,但目前对用户用什么词来进行查找却知之甚少。为了了解数字化教育图书馆用户在检索中使用什么样的词
针对安徽省芜湖市不同类型的三所中学的200 名学生的体育消费情况进行了调查,用数理统计的方法对学生问卷进行研究。对影响中学生的体育消费的种种因素进行统计分析,从而推断
从企业收集、监测互联网信息的实际需求出发,介绍基于Multi-Agent的分布式信息采集系统的结构模型;重点阐述中心控制Agent在组间层次上、调度Agent在组内层次上基于优先级的任
当前,初中体育课程的教学工作陷入了“价值理性”与“工具理性”究竟孰重孰轻的“两难空间”之中。基于此,本文首先对体育教学的“两难空间”进行了阐述,然后从科学安排学生
胆囊炎为胆囊的常见病,发病率较高,可分为急性和慢性两种类型,常与胆石症合并存在。如何防治胆囊炎的复发是其治疗的难点。中药、针灸治疗胆囊炎具有独特优势,且疗效明显。本
藏象学说,是中医学理论体系中的一个重要组成部分,它在中医学理论中占有极为重要的地位,是中医学其他理论的基础。它以临床实践为基础,几千年来又指导了中医学的临床实践。藏