汉法致歉言语行为的语用对比简析

来源 :西江文艺 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhaojiagu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘 要】致歉语是汉法这两种语言在交际的过程中经常出现的一种重要的礼貌言语行为。本文从“礼貌原则”和“面子理论”出发,借助搜集的语料资源对汉法致歉语的语用策略进行了比较分析,并对中国人和法国人在交流中运用致歉语时出现的语用失误进行初步探讨,同时为汉语和法语的学习者以及研究者在言语交际中使用或研究致歉语提供一定的参考价值。
  【关键词】致歉语;面子理论;礼貌原则;语用策略
  1、引言
  近年来,对致歉语的研究已经在国内外引起了语言研究者的普遍关注。由于中法文化的不同,汉法致歉语的语用策略也存在差异。无论是在中国文化还是在法国文化的背景下,成功的交际都与交际者是否遵守社会文化规范,是否遵守各民族的“礼貌原则”密切相关。国内对于致歉语研究更多的是在汉语和英语范畴内的研究。因此,对于汉法两种语言中致歉言语行为的对比分析与研究,无论对于这两种语言的学习者还是研究者来说,都具有一定的借鉴意义。
  鉴于致歉语在言语交际中的重要性,本文在以往研究的基础上,借助所搜集的语料资源对汉法致歉语的语用策略进行了更为深入的对比分析。该研究在一定程度上能弥补现有研究在汉法致歉语方面的不足,对促进汉法致歉言语行为的顺利进行具有一定的积极意义。
  2、“礼貌原则”和“面子理论”简述
  英国著名语言家Leech提出的“礼貌原则”中,从受损的角度来看包括两个方面:(1)使自身受损最大,使他人受损最小;(2)使自身受惠最小,使他人受惠最大。在此基础上,Brown和Levinson提出了“积极礼貌策略”和“消极礼貌策略”。“积极礼貌策略”主要满足受话人的“积极面子”需求,使受话人的个人形象与说话人在言语行为中体现的受话人的个人形象一致。“消极礼貌策略”是通过说话人承认并尊敬对方“消极面子”需要来实现的,不干预对方的行动自由来满足对方的“消极面子”,维护受话人的私人领域和自我决策的权利。
  而我国著名学者顾曰国概括汉文化中的礼貌要求,对Leech的“礼貌准则”进行了修订,同时提出了不同于西方学者的“中国式”的“礼貌原则”,其中策略准则包括:(1)尽量减少他人付出的代价;(2)尽量夸大得到的益处;慷慨准则包括:(1)尽量增大对他人的益处;(2)尽量说小自己的代价。
  3、语料搜集与分析
  本论文采用录音方式取得语料资源。语料资源来自西安的一个中法家庭。丈夫是法国人Joulin先生,妻子是中国人陆女士。彼此都了解对方语言,日常交谈中各自说自己的母语,交流基本无障碍。在这对中法夫妇的帮助下,每天从下午6点到晚上9点录下日常生活对话,共计7天,长达21个小时。其中以丈夫作为致歉人的案例共有25例,以妻子作为致歉人的案例共有10例。笔者对这份语料中的致歉语进行了分析,整理结果如表:
  首先,需要指出的是在致歉话语中其策略大多都不是孤立出现的,通常情况下是几个语用策略一起使用,共同组成一个完整的致歉语。如下例:
  Joulin先生: Merci de m’apporter mon ordinateur portable, chérie.(亲爱的,我的笔记本电脑还在你那里。)
  陆女士:啊,我忘记了!对不起。这就拿给你。
  从陆女士的回答中,我们可以看出在这段致歉语中既有表示内疚,又有承认不足和提出补救措施的策略。Holmes在其研究中发现百分之五十的致歉语几乎都是由几种策略合并组成。这种使用“策略合并”的致歉语比单一策略的致歉语交际效果更好。尤其是针对较严重的冒犯言行,“策略合并”的致歉语会更加实用。这种“策略合并”的致歉语在中国人和法国人的日常交际用语中常常会使用到,这也说明中法致歉言语行为具有共性。
  此外,如前所述,在致歉语中,人们常常使用上述5种策略,或者是合并使用某些策略。就使用频率来讲,每个策略的使用频率又有所不同。根据Holmes的统计,策略(1)的使用频率几乎为50%,策略(2)约为28.4%,而其他各种策略只占不到6%。在对语料进行分析后,不难发现无论是对于法国人还是中国人对前两种策略的使用频率都要高于其他的策略。同时,也可以看出法国丈夫在直接致歉语上的使用频率明显高于中国妻子。这说明中法两国文化存在差异,法国人一般比较直接,而中国人在儒家思想文化的影响下在致歉的表达上比较婉转含蓄。相比较之下,间接致歉策略使用更多。
  中法在致歉策略的选择上有其共同性,这表现在以上的5种策略及其组合在中法人群中都有不同程度的使用。其差异性主要体现在对不同策略选择的倾向性上,就具体的策略而言,法国人使用策略(1)中的直接致歉策略的比例要高于在同一情形下的中国人;而中国人在相同的条件下采取更多的是间接致歉策略。
  其实,在现实生活中,致歉语作为一种礼貌言语行为要远比上述提到的复杂得多。原因是来自内在和外在的许多因素影响了谈话者对策略和词句的选择。
  4、结语
  通过以上的分析和探讨可以说明,中法两个国家的“礼貌原则”和“面子”存在差异,在致歉语的策略选择上也不尽相同。对于法语非母语的学习者,熟练地理解各国文化中致歉语的语用策略,去满足自己的语用需要和目的,不但可以避免言语交际中的语用失误,而且必将对其语言交际产生积极的影响。
  最后,还应该指出的是,由于语料规模的限制,文中的分析及论述还不很全面,本文所做的分析和结论有待于将来基于更大规模语料的研究进行验证。但是,就致歉语的语用策略这一点,文章指出了分析的合理性和优势。希望本文能够为在汉法这两种语言中的致歉语的语用策略选择提供一定的指导意义,为汉语和法语学习者在致歉言语交际中得体使用致歉语提供一定的参考价值。
  【参考文献】
  [1]何兆熊.新编语用学概要[M].上海:上海外语教育出版社,2000.
  [2]顾曰国.跨文化交际[M].北京:外语教学与研究出版社,2000.
  [3]刘思,刘润清.对“道歉语”的语用定量研究[J].外国语,2005(5).
其他文献
【摘要】:20世纪80年代以来,第一批女导演的出现使几千年来传统文化造成的男权中心文化为女性文化让出了一席之地,银幕上开始绽放展现女性文化的微弱之花。本文将梳理20世纪80年代以来的中国女性电影,探析出中国女性电影在其艰难的发展历程中不同阶段所展现的不同女性形象,结合时代背景下影视运作机制以及影视理论的相关知识对这一澶变进行分析,进而总结出中国女性电影为中国电影创作所提供的新视角、新题材和新手法。
期刊
【摘要】:商业诽谤侵权民事责任的承担方式中最重要的是损害赔偿,损害赔偿的主体应当是一般主体,赔偿范围应当有直接损失,合理费用和信誉减损费。如果经营者提出商业诽谤的诉讼,则行为人可主张陈述真实、公正评论、豁免权、自由陈述空间和及时更正和道歉作为抗辩事由。  【关键词】:商业诽谤侵权;责任承担;免责事由  一、责任承担方式  我国《侵权责任法》的规定,侵权民事责任的承担方式有停止侵害、排除妨碍、消除危
期刊
【摘要】:违约责任的归责原则是指当事人一方不履行合同债务或者履行不符合合同约定或者法律规定时,对另一方当事人所应当承担的责任,并基于一定的归责事由而确定责任成立的法律原则。两大法系关于违约责任归责原则方面存在差异:大陆法系坚持过错责任原则,英美法系坚持严格责任原则;但是,随着两大法系的交流与融合,这种差异正在逐渐减小。在我国,违约责任的归责原则最早为过错责任原则,后来又发展为严格责任原则,今后还将
期刊
【摘要】:裸眼3D技术是在平板显示基础上发展而来的新型光电显示技术,在小尺寸屏上具有更多的优势。研究便携式设备的裸眼3D系统及功能具有重要的实用价值和经济意义,不仅为便携式产品带来新的商机,而且为裸眼3D技术的产业化奠定基础。如今主流的3D立体显示技术,仍然不能使我们摆脱特制眼镜的束缚,这使得其应用范围以及使用舒适度都大打折扣。于是,3D立体显示能够持续发展的动力,就落到了裸眼3D显示技术这一前沿
期刊
【摘要】:如何区别以及证明刑事案件中的间接故意与轻信过失是刑法学研究中最困难以及最具争议的问题,笔者认为传统的从认识因素和意志因素来判别间接故意与轻信过失之间的区别已经不能适应现在法官在判案中区分两者的区别。本文旨在以醉酒驾驶为契引来判别间接故意与轻信过失。  【关键词】:醉酒驾驶;间接故意;轻信过失  引言  随着科技社会的发展,汽车成为现代生活中必不可少的交通工具,但是凡事都有利弊,汽车的出现
期刊
【摘要】:“一剧两星”政策的出台,既指向当前电视台“千台一面”、电视剧同质化现象,又借助调整电视台的电视剧播出模式,调控当前我国电视剧产业的畸形发展状况。新政的出台,通过生产者与消费者的相互作用关系原理,引起电视剧产业和电视台的双重联动。  【关键词】:“一剧两星”;电视剧;电视剧产业;电视台  自2015年1月1日起,我国正式实行“一剧两星”政策,即同一部电视剧每晚黄金时段联播的卫视综合频道不得
期刊
【摘要】:我国现今行贿受贿成风,近几年基于国家政策及刑事法治的改革,修订《刑修九》扩大行贿罪的处罚范围,对治理行贿受贿现象有所成效,关于行贿的刑事政策日趋科学,刑事立法日渐完善,刑事理论更加全面,刑事司法更是趋于理性。在理论界我国对于行贿罪的贿赂范围争议不断,行贿是受贿的原因,治理了行贿这个原因,也就不会结出受贿的果实,我国在行贿罪范围问题上仍然有所不足,因此本文在讨论贿赂范围的问题上进行了讨论,
期刊
【摘 要】自殷墟甲骨文发现以来,经过几代学者的努力,甲骨文已经成为一门材料相对丰富、成果显著的综合性学科。甲骨文体现了原始先民的生活智慧和古代文化,其中祭祀文化是重中之重,本文旨在对甲骨祭祀卜辞中的牲品类别进行分析以及对牲品的祭祀方法进行探讨。  【关键词】甲骨文;祭祀卜辞;牲畜  甲骨文中带有祭祀动词的辞条,我们称之为祭祀卜辞。这些卜辞的结构一般为祭祀动词+祭祀原因+祭祀对象+祭祀的牺牲和用品(
期刊
【摘 要】在娄底土特产包装设计中加入梅山窗楹文化,能够丰富设计元素,提高设计的美观性和文化性。本研究通过对梅山窗楹文化的了解,分析娄底土特产包装设计存在的问题,在掌握包装设计的视觉语言基础上,分析门窗艺术和文化在娄底土特产现代包装设计中的应用。  【关键词】娄底土特产包装;设计;梅山窗楹文化  前 言  梅山地区历史悠久,包含很多不同的文明。其窗楹文化在当地乃至世界赫赫有名。将梅山窗楹文化融入到娄
期刊
【摘 要】一般说来,语言学研究的具体对象是储存在每个人脑子里的社会产物,即语言;在另一方面,我们一般又是通过文字来认识语言的。语言和文字是两种不同的符号系统。而作为法语这门语言外衣的正字法也在随着时代的变迁而发展,帮助我们更深层次地了解法语。  【关键词】语言;文字;符号;法语正字法;改革;法兰西学院  引言  据对中国知网的统计,国内以法语正字法为题作的论文并不是很多,比起语言学其他研究领域成果
期刊