从后殖民翻译理论看《呼兰河传》英译中的杂合

来源 :海外英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wangliyong6666
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《呼兰河传》是葛浩文翻译的第一部中文小说。该文拟运用后殖民翻译理论中的杂合概念并结合例子,考察葛浩文对《呼兰河传》中语言、文化、体裁风格三个方面的处理。研究发现,《呼兰河传》英译本呈现出杂合的现象,使目的语读者感受到来自中国的异域风情,在某种意义上,葛浩文在传播中国文化方面做出了贡献。
其他文献
本文旨在研究熊猫快餐这个具体案例,来探究中式快餐的发展之路。中餐企业的组织结构应进行相应的改造。中餐所面临的困难最为突出的就是解决进行标准化生产和保持中餐特色之
坚决惩治权力腐败和有效预防权力腐败,关系人心向背和党的生死存亡,这一重大课题始终是我们党和国家面临的重大政治任务。权力腐败是权力的权利化和权力的非责任化,因为权力
监管场所内刑罚执行监督制度具体包括刑罚交付执行的法律监督、刑罚变更执行的法律监督、刑罚执行监管活动的法律监督。要通过完善人民法院交付执行和执行机关接受执行两个环
目的:探讨脂肪肝发病病因。方法:比较分析3911人健康体检中脂肪肝652例与相应的非脂肪肝者500例对照组的相关资料。结果:青年组与中年组及老年组患病率比较差异有显著意义(P<
<正> “耕牛明知夕阳短, 不须扬鞭自奋蹄”杨学仁同志是中国科学院山西煤炭化学研究所研究员,1954年毕业于浙江大学化工系,主要从事色谱分析、多相催化及气体净化等多项研究
在资本市场国际化和建设国际金融中心的背景下,国际板的推出已是大势所趋。但由于跨境难题的存在,境外企业在我国境内上市存在着包括市场准入、法律冲突、市场监管和投资者保
20世纪末21世纪初,英国社会在经济和政治等各方面都发生了深刻变化,传统的警察制度面临挑战。为适应形势需要,2002年,英国国会颁布《警察改革法》,对现行警察制度进行全面改
2012年刑事诉讼法修改中刑事法律援助制度发生了重要变化和显著进步。2014年笔者先后到十个省、市的30多个法律援助机构对2013年1月1日以来刑事法律援助新规定的执行情况进行
通过对水产加工废水水质特性的分析和国内外水产加工废水处理工艺的研究确定水产加工废水处理工艺及设计参数。水产加工废水的主要特点及处理难点为:废水中悬浮物和动物油脂
在05-07年的大牛市,中国股市呈现出前所未有的炙热。在股指所向披靡之时,"一夜暴富"的各路神话也不绝于耳,在这繁荣之势下,一场股市瘟疫也在日益蔓延,各种违规违法行为屡禁不