爱我如斯

来源 :疯狂英语·中学版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:David_Wang_GuanJun
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  Mouths are moving
  People talking slowly
  In my ears
  Another year goes
  You stood up gently[温柔地]
  Turned around
  To face me staring back
  “I’ll see you sometime soon”If only I could see the way you do
  The midnight air it blows
  Between my fingertips[指尖]
  So cold
  As I walk back inside
  It’s hard for me to understand
  How you could die for me
  When I fall short[不足,缺乏] sometimes
  If only I could see the way you do
  *If only I could see the way
  And if only I could see the way you do*×7
  人们闲聊着
  轻声细语地交谈着
  在我耳边回响
  转眼又是一年
  (忆起)你温柔地伫立着
  转过身来
  凝望着我,说:
  “我希望能与你早日相见”
  若我能明白你的心意多好
  午夜的风
  掠过我的指尖
  如此的寒冷
  当我走在归家路上时
  我难以理解
  你爱我到了可以为我而死的程度
  可我有时候却爱你爱得不够
  若我能明白你的心意多好
  *若我能明白多好
  若我能明白你的心意多好*×7
  歌的故事
  “曾经有一份真挚的爱情摆在我的面前,我没有珍惜,等到失去的时候才追悔莫及,人世间最痛苦的事莫过于此……”《大话西游》里至尊宝的这句台词,被很多人奉为经典。究其原因,不过是这句话一语道破了人类的劣根性罢了:拥有时不懂珍惜,失去后方觉珍贵。有多少人亲身体会过“覆水难收、追悔莫及”的痛苦?你爱我如斯,我竟全然不知;你已刻入我的骨血,我却是等到你走后才幡然醒悟。这样的狗血剧情天天在电视剧中上演,多少次我们嗤之以鼻,却不知道这也许就是我们自己的真实写照。
  Until June是一支唱着英伦摇滚的美国乐队。2001年,这支三人乐队正式成立,离开家乡来到洛杉矶追求梦想。他们集体约定,如果到了2006年6月还不能成功,就收拾包袱走人,乐队名Until June由此而来。幸运的是,他们正好赶在六月之前得到了知名制作人的赏识,成功签约了经纪公司。Until June的音乐纯净中透着灵性,简单的三人编制去除了多余的点缀装饰,歌词简单、旋律轻快、咬字干脆,再加上主唱令人惊艳的假声高音,都为听者营造了一个令人不愿醒来的美好梦境。
其他文献
“Granny, what does it feel like to be almost 80 years old?”  The question came up at the dinner table, in between mouthfuls of crab leg 1)drenched in 2)melted butter. I don’t know what it was about th
期刊
This past weekend my uncle Al bought Jack a toy Spiderman (hockey注1?) mask. While it was a bit too big for my son, it was still large enough to fit me.  So needless to say, I became Spiderman. But not
期刊
A US company is taking what it hopes to be a small step toward 1)eventually mining the moon.  Moon Express, based in Mountain View, California, just released the design for a small robot spacecraft ab
期刊
You cheated me and made me lonely  I tried to be your very own  There’ll be a day you’ll want me only But when I leave, I’ll be a long time gone*Be a long time gone, be a long time gone Yes, when I le
期刊
The first time Maja Daniels saw Monette and Mady together, walking 1)briskly down the streets of Paris, she wasn’t sure they were real. Like Alice’s White Rabbit注1, they were there and gone in a flash
期刊
Monument Valley put me into a trance[恍惚]. The kind of trance where you look up at a clock and notice that two hours have gone by in an instant[瞬间].  Designed to keep the player moving forward, and fru
期刊
It only takes a moment  to reach out to be a friend, but to the one who needs you  the memory never ends.  A simple act of kindness  to a person you don’t know may plant a seed of friendship that for
期刊
The eating-local food trend is really big right now. And apparently[显然地], NASA注 wants to make sure astronauts[宇航员] don’t miss out. The agency[(政府)机构] recently announced plans to grow cress[水芹], turnip
期刊
Dig up her bones but leave the soul alone  Boy with a broken soul  Heart with a gaping[裂开] hole  Dark twisted[扭曲的] fantasy turned to reality  Kissing death and losing my breath  Midnight hours cobble[
期刊
Have you ever heard the saying “don’t rest on your laurels[桂冠]”? Referring to[指的是] the ancient “laurel wreath” victory symbol, it suggests that you shouldn’t be so satisfied with your achievements[成就]
期刊