文化翻译的关联理论视角

来源 :乐山师范学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sunman511
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
关联理论把翻译看作是一个跨语言、跨文化的明示-推理的认知过程,这为文化翻译提供了新的研究视角。译者应充分考虑译语环境下译文读者的认知能力,视具体情况采用直接翻译或间接翻译,以帮助译文读者找到原文与译文语境之间的最佳关联,达到最佳交际效果。
其他文献
职校语文实践活动是一种将语文知识联系实际、习得语用能力的课型。这种实践活动可以借助于职校生“工学结合、半工半读”的有利条件,在职业情境中开展。这种在“做中学”的学习,既使语文听说读写四种语用行为的整合运用成为可能,又为“学生主体、能力本位”职教目标的实现提供了现实的操作性,非常契合我国职业教育课程改革的本质特征。  一、转变教学思想,丰富课堂实践活动内容  多年来,我国职业学校的语文课教学停留在课
一提到刺激,人们便会认为不是好事儿.例如,说某人做出冒险行为是为了寻求刺激,某人心理出了问题是因为受了刺激等等,其实刺激并非是一个贬义词,刺激本身也非都是坏事,心理学
该文认为随着主体性教育思想的确立,个性化教育的影响,对传统德育的检讨性反省及人们社会观念的裂变.自主意识的增强等都为自主性选择模式奠定了基础.在全面审视传统德育及模
梦,是一种正常的生理、心理现象.每个人都做过梦.<红楼梦>中曾描述了21个栩栩如生、各不相同的梦境,其中男女色情的梦就有4次.古典名剧<牧丹亭>则描述了妙龄女郎杜丽娘与青年
期刊
四川大凉山东坡,因地形崎岖、彝汉杂居,俗称小凉山。小凉山区的东部分布有下三叠统、侏罗系和白垩系地层构成的丹霞地貌,其类型多样、特点突出,具有很好的旅游价值。但交通不便是本区开发旅游的一大劣势。
在新课改的呼唤下,我们试着从高一级层次——生命的层次来重新认识课堂教学,用动态生成的观念,以学生的全面发展为主线,创造性地使我们的课堂教学焕发出真正的生命活力。其实在语文课堂上实施有效评价,就是给语文课堂赋予了新的内涵,激活了学生的学习积极性和内在潜力,给了孩子一个深情的学习催化剂,为课堂注入了一股新鲜的活力,不断缔造精彩。  一、多元评价,让语文课堂光芒四射  多元评价提倡用多把尺子衡量学生,拒
语文的学习实质是语文思维的训练和培养。探讨、对比性思维训练是效果很好的思维训练方式。对比,以发现思维差异;探讨,以发现学习规律。作为设计者、组织者的教师和作为实践者、
"马牙"初生或生后不久的婴儿,在相当于牙槽的粘膜上,可出现一些米粒状或更大一些的乳白色或黄白色点状或小片状物,有时亦可出现在上腭粘膜处.这是一种一过性的正常生理现象,
期刊
随着语文课改的实施,语文在高考中的地位也随之提高,在语文科目中,以作文为最,作文是同学们从小就接触的,但是,在学生们的习作中,我发现存在着很大的问题。  同学们对于作文体裁的分类有些模糊。最近学生练习写议论文,我发现,现状不容乐观,很多学生不知道什么是议论文,作文要求说得非常明确,但学生作文写下来发现,有大部分同学把议论文写得不像议论文,看似议论文的开头,却是记叙文的肚皮。经过多次研究,发现原因有
“凡事预则立,不预则废。” 教学实践中,虽然每天也要求学生预习,但在课堂上,大部分学生仍是对课文一知半解,甚至完全陌生,少数较为认真的学生也仅仅是通读了全文,查了几个生字词而已。对老师提出的问题,学生仅仅是应付回答,课堂沉闷,师生之间缺少互动,学生听课基本处于被动状态,课堂效率可想而知。高效预习在高中语文教学中的重要性更不言而喻。    一、低效预习的原因分析    学生的预习工作,仅仅是敷衍了事