论文部分内容阅读
中国科技界近年来学术腐败问题不断曝光,作为支配国家科技资金项目的主管部门之一,科技部一直面临重重质询。6月7日,科技部发展计划司副司长徐建国明确对媒体表示,今后国家科技计划项目原则上都要实行网上申报管理,建立立项决策和评审咨询相互分离的机制,拒绝所谓“跑‘部’‘钱’进”现象。
In recent years, the problem of academic corruption in China's scientific and technological circles has been constantly exposed. As one of the competent departments that dominate the national science and technology funds, the Ministry of Science and Technology has been facing numerous inquiries. On June 7, Xu Jianguo, deputy director of the Development and Planning Department of the Ministry of Science and Technology, explicitly told the media that in the future, all national science and technology projects should implement online declaration management and set up mechanisms to separate project decisions and review and consultation from each other, rejecting the so-called “running” department '' Money into the "phenomenon.