高考语文文言文翻译失分因素及教学方法解读

来源 :读写算 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jjjuuu52107
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘 要文本以高考语文文言文翻译失分因素及教学方法解读为主要阐述。结合当下高考文言文翻译失分因素分析和针对高考文言文失分教学方法分析为主要依据,从固定名词,随意翻译;翻译缺失,文白混乱;对特殊句式练习,提升教学效果这几方面进行分析和研究,其目的在于加强高考文言文翻译和教学方法的运作效率,旨在为相关研究提供参考资料。
  关键词高考文言文;语文教学;失分因素;特殊句式
  中图分类号:H09 文献标识码:A 文章编号:1002-7661(2018)27-0204-01
  现在学生们在高考文言文中得分较低,得到的分数情况不容乐观,通过分析发现,主要原因就是无法掌握文言文的基本内容,与实际情境不相符等。文本通过对高考语文文言文翻译得不到分数的原因进行分析,并以此为基础设计教学方法,逐步解决学生文言文翻译失分问题,加强对学生得分点的训练,使得学生能够在高考文言文中多得分数。
  一、高考文言文翻译失分因素分析
  (一)固定名词,随意翻译
  在高考文言文翻译过程中必定会遇到一些需要翻译的地名、职位等名词,这些内容不需要文字翻译,直接阅读出来即可。因为在文言文中增添这些内容有固定的意义和特定的价值,无法准确的使用现在语言对其阐述。对其名词进行随意翻译,对文言文来说只不过是多此一举而已。比如:在阅读2017年江苏卷高考文言文:谢侍郎墉提学江左,学生在阅读时会将文言文翻译为侍郎谢墉在长江下游以东地区担任提学职位。正确答案分析则为江左作为地名,固定的名词不需要翻译,所以翻译应该是侍郎谢墉担任江左提学。在文言文阅读中有很多这样不需要翻译的名词,学生所以对其进行翻译,并没有起到任何作用,反而给人一种啰嗦,繁琐的感觉,对解决文言文习题来说既浪费时间,又不够准确。所以,一般学生在高考文言文中经常将名词所以翻译,无法得到高分。
  (二)翻译缺失,文白混乱
  很多时候一些高考学生在作文言文时,经常会在一个词语是否需要翻译纠正很久,不知道是否应该翻译,翻译出来也是不够准确,条理不够清晰,最终导致整个文言文文章复杂混乱。还有一些学生对应该翻译的句子和词语直接错过,导致对整篇文言文的理解出现错误和偏差,不够准确和精准,都是文言文得分较少的原因。比如,在阅读2018年苏教版高考试卷江苏卷真题的文言文《重到沭阳图记》时,翻译:迟明行六十里,峄亭延候于十字桥,彼此喜跃,骈辚同驱。这一句时,学生通常无法将迟明、骈辚同驱等字正确翻译出来,但是这句话的准确意思却是“到天快亮的时候,一共行驶了六十里,吕峰亭站站在十字桥进行迎接,两人都非常欣喜,也是驱车一起前往。大多数学生可能还会将迟明翻译为明天,将骈辚同驱翻译成骑着一匹马前行,教师阅读到这里则会认为学生根本不理解文言文的意思,运用仅存知识将文言文随意翻译出来并认为学生想蒙混过关,于是学生得不到分数。其实真正的翻译应该是人们则普遍认为是崇高品行感应导致的结果。所以说,很多学生在高考中翻译缺失,使得整体为句子翻译不够详细和具体,教师无法掌握意识,使得文白混乱,最终导致无法得到实际分数。
  二、针对高考文言文失分教学方法分析
  (一)掌握文言文关键词,进行有效教学
  通过阅读和分析最近几年的高考文言文内容,发现一般文言文主要设计几个重要的考点。主要注重关键词的考核,在句子中具有重要意义,和现代语言翻译不同的词语,一般都是以动词为基础,之后是名词。学生在学习中只有准确把握住关键词的意识,那么整句话的翻译就会更加简单。所以,在平时学习中,教师在翻译句子时,要注重从关键词入手进行翻译,分析清楚几个关键词的意思,那么整句话的内容自然就迎刃而解了。比如:在練习2018年江苏卷,古之人往往于旧志之所,三致意。答案中翻译出旧志之所也就是原来任职的地方,三表示再三,致意翻译为真挚的情谊即可。答案中只要翻译出三个关键点那么就可以得到三分,一道翻译题一共五分,所以找准关键词进行准确翻译即可。因此实际教学中教师要引导学生对关键词具有一定分析能力,充分运用自身的知识储存量翻译句子即可。
  (二)对特殊句式练习,提升教学效果
  现在高考文言文中特殊句式的翻译也是主要得分内容之一,一般特殊句式主要是被单、介词后置等句子,在实际翻译过程中,教师要引导学生能够根据句式标准进行合理判断和分析,运用现在汉语对文言文内容进行翻译和调整。如:苏教版初中课本中有一句典型的主谓倒装句“甚矣,汝之不惠”,将“汝之不惠”当作是翻译的主语,将其翻译为你不聪明,然后将“甚矣”当作是谓语分析,那么也就是你不聪明也太严重了。所以在翻译时要将其准确的翻译成为“你也太聪明了。”教师要向学生介绍几种特殊句式的标准,使得学生能够分析清晰特殊句式,进而向学生介绍翻译特殊句式的方法,使得学生既能够对特殊句式进行掌握,又能够对其进行合理翻译,掌握所有特殊句式的翻译方法,会使得翻译变得更加简单,在高考中更容易得分。
  三、结束语
  通过对高考文言文失分点进行分析,发现学生在翻译时存在的一些问题,进而对问题进行分析,最终得到解决的方法。所以,在实际语文文言文教学中,教师要注重专注得分点进行讲解,抓住文言文得分点进行分析,使得学生能够掌握住翻译的方法,在和实际高考中能够把握住得分点,正确翻译,减少时间投入,得到更多的分数。
  参考文献:
  [1]李秋华.高考文言文翻译题失分原因及解决策略[J].中学语文,2013(26):43-44.
  [2]张斌.浅谈高考语文文言文翻译失分的原因和对策[J].新课程导学,2016(34).
其他文献
在工程量清单计价模式下,业主和承包商的风险范围更趋明显,直接折射出了“风险大、利润大”的市场规律.因此,合理的项目造价是施工企业的生命线.由于市场价格风险较大,这对按
摘 要兴趣是最好的老师。本文就如何提高小学生学习英语的兴趣,进行了一些研究。  关键词小学英语;兴趣培养  中图分类号:G622文献标识码:A文章编号:1002-7661(2018)27-0201-01  众所周知,兴趣是最好的老师。浓厚的学习兴趣是学好任何一门语言的关键,特别是对于刚接触英语的小学生。因此,如何培养和激发小学生的英语学习兴趣就成了英语教学成败的关键。  根据小学生好奇、好动、善模
目的:了解我院临床来源金黄色葡萄球菌的耐药情况,临床特点及分子流行病学特征,为有效控制院内金黄色葡萄球菌的流行和传播提供理论基础。  方法:收集哈尔滨医科大学附属第二
摘 要新课标提出:学生才是语文学习中的主人,只有让其自主、积极地获取知识,才能使其建立清晰的知识表象,使其的学习效果事半功倍。因此,小学教师在语文教学中,为了达到这一要求,也可以构建“自主学习”这一教学模式,充分的发挥学生在课堂中的主体性,使其获取更多知识。基于此,本文将对该模式的构建对策进行研究,希望对相关工作的展开发挥出借鉴价值。  关键词小学语文;自主学习;模式构建  中图分类号:G622文
摘 要利用CCtalk平台开展初中英语阅读直播教学,能为学生提供更多的贴近生活、贴近时代的英语学习资源,能拓宽学生的阅读面。同时,它能充分调动学生学习英语的积极性,特别是其超强的师生之间的互动性,能让学生更直观地、更感兴趣地学习英语。它为师生、生生提供了更多交流、分享的平台,在整个直播教学过程中,师生可以进行现场互动,这样能更好地拉近师生之间的距离,老师也能更及时地了解学生对所学知识的掌握情况,从
摘 要问题导学法是一种既适合新课改要求,也可以让数学课堂打破固定模式,更多挖掘学生的潜力的教学方法。对于问题导学法的应用主要在于问题设置以及教师的引导。该教学法以问题为导向,以解答问题为目标,教学内容围绕问题而展开,有效地完成教学计划规定的任务。研究问题导学法以及应用的重要意义,探索实施路径,对现实教学具有十分重要的意义和参考价值。  关键词问题导学;初中数学;教学改革;思维能力;解决问题  中图
摘 要童话学习对学生语文学习有重要帮助。本文从目前小學语文童话教育现状、小学语文童话教学的优化策略方面,分析了目前童话教学中存在的问题和解决方法。  关键词小学语文;童话教学;思考  中图分类号:G622文献标识码:A文章编号:1002-7661(2018)27-0207-01  童话是孩子学习语言文化的摇篮,童话的内容是美好的,一方面给予孩子们纯真的童年,另外将童话中的道理潜移默化地渗透到小学生
摘 要小学体育游戏创编与教学工作的有效落实,一方面能夠根据学生身体素质提供更完善的教学方案,通过游戏的形式激发学生积极性,以便激发学生运动潜力;另一方面,凭借游戏体育方案,更便于教师管控整体教学质量,使学生在活动期间充足放松,为其他教学工作的开展奠定基础。本文基于小学体育游戏创编展开分析,在明确教学方法的同时,期望能够为后续体育教学工作的开展提供良好参照。  关键词小学;体育;游戏教学  中图分类
摘 要计算教学是数学学习的基础,同时也是一个培养学生思维的能力的一个重要途径。如何提高学生的计算能力,本文中笔者结合教学实践,提出了一些想法。  关键词计算能力;提高  中图分类号:F124.6文献标识码:A文章编号:1002-7661(2018)27-0208-01  随着计算工具的普及,教材对学生的计算能力要求有所下降,尤其新教材中注重了学生算理的理解及解决问题的重视,相对而言,计算教学就显得
目的:分析胃肠胰神经内分泌肿瘤(gastroenteropancreafic neuroendocrineneoplasm,GEP-NEN)的临床病理特点及其与预后的关系。  方法:收集哈尔滨医科大学附属肿瘤医院2007-0