论文部分内容阅读
几百年来,航海者、国王、军人、海盗与制图学家们对某些虚幻岛屿的存在一直深信不疑。为了发现它们,人们不惜一次又一次出海远航。每座虚幻岛屿背后都有属于自己时代的思想和想象,推动着岛屿故事继续发展。
位置:北纬37度30分,东经127度00分
大小:22万平方千米
发现时间:约1585年
出现地图:林索登(1596年)
作为密探,林索登(Jan Huygen van Linschoten)没有引起任何人的注意。尽管林索登是土生土长的荷兰人,但在巴塞罗那经商多年的他说得一口流利的西班牙语和葡萄牙语。1583年,他启程前往印度,在果阿邦担任葡萄牙大主教秘书一职,因此得以接触到许多本不应该为荷兰人所知的信件。
荷兰人此前一直通过葡萄牙收购货物,但1580年西班牙人占领了葡萄牙,停泊在里斯本港的外国船只全部被没收了,荷兰的香料贸易也被迫中断。
为了他的祖国荷兰,林索登在果阿邦不断搜集有关东亚贸易与航海的各种信息,甚至开始秘密绘制一张殖民各国占领区的地图。对林索登来说,这项任务极为危险,毕竟航海路线当时仅为上层人所知。在前往印度西海岸另一座港口的途中,他结识了一位同样来自荷兰的莽汉,后者成为他最重要的信息提供者。此人名叫迪尔克·赫里茨·蓬普(Dirck Gerritz Pomp), 诨名“ 中国迪尔克”。蓬普随葡萄牙商船“桑塔·科鲁兹”号前往中国,而后又于1585年抵达日本,成为第一个到达日本的荷兰人。
回到果阿邦之后,蓬普向他的朋友详细地讲述了他的冒险之旅,途经的陌生国度,以及一座名叫高丽岛的岛屿。蓬普只是从耶稣会士那里听说了这座岛,他自己并没有亲自登陆。
在印度待了将近6年后,林索登踏上了返回荷兰的旅程,却险些在途中一命呜呼,他所乘坐的船绕过好望角后向北航行,差点在一场风暴中沉没于亚速尔群岛附近。林索登被困在亚速尔群岛中的特塞拉岛上长达两年之久,这段时间里,他一边整理笔记,一边帮助修缮在风暴中受损严重的船只,最终途经里斯本回到了家乡。
1595年,林索登的游记出版了,书中他详细描述了殖民国家通往东亚的航线。关于日本,他这样写道:“海岸线再次向北方延伸,而后朝深入内陆的方向拐了个弯,那些往来日本和高丽岛经商的商人往往自此地出发沿着西北方向航行。我从那些熟悉高丽岛并且前往过那里的水手口中了解了不少,他们告诉我的信息字字属实,非常有用,也通俗易懂。”
1596年,林索登出版的第二本書《航海记》(Itinerario)中提到:“这座面积不小的岛名叫高丽岛,位于日本北侧不远处的海上,地处北纬34度与35度之间,离中国的海岸也很近。时至今日,我们对这座岛的面积、岛上的人口以及贸易状况一无所知。”后文中他又写道:“‘南京湾’以南20英里处分布着一些小岛,在这些小岛的东方有一座大而多山的岛屿。”这座岛屿上“人口众多,岛上的人或步行或骑马”。
原作名:Lexikon Der Phantominseln
副标题:揭秘传说中的三十个传奇岛屿
作者:[德]迪尔克·利瑟梅尔
译者: 陈敬思
出版社:重庆大学出版社
出版年:2019年2月
页数:192
定价:88.00元
林索登对高丽岛的了解便止步于此,也许他自己都不确定高丽岛究竟是一座岛还是一组群岛:“葡萄牙人将这座岛称作Ylhas de Core,即高丽岛。岛的西北侧有一道狭窄的海峡,海峡并不深,但可以作为港口。还有一座小岛和摄政王的统治地。日本的五岛列岛位于高丽岛东南方25英里处的黄海海面上。”
随书一同出版的还有一张地图,荷兰人通过这张地图第一次看到了地球另一端的模样。地图对柬埔寨、印度与中国几个省份的轮廓做了细致的勾勒,海岸线上标注了居民点与村庄,充满异域风情的动物在大片的森林中繁衍嬉戏,海面上船只之间硝烟弥漫,而海上的怪物则在屏息等待猎物的到来。在地图的左上角,由无数岛屿组成的日本群岛与赤道平行,而非人们假设的那样由北向南纵向分布。
日本的西面便是高丽岛,一座狭长的岛屿。一条窄窄的海峡将其与亚洲大陆分隔开来。对于自己听来的信息,林索登也不确定,所以地图上这片区域便画了虚线。从远处看,朝鲜半岛的确很容易被人当作一座独立的岛屿,鸭绿江与图们江的水道在此变宽,而后汇入大海,使得朝鲜半岛看起来仿佛被一条海峡从大陆上切分出来,航海者们很快便发现了这一点。
几十年过去了,没有一个欧洲人能突破高丽战舰的巡逻封锁,踏上这座半岛的土地。1622年,荷兰的“犬”号更是被炮弹、箭矢与木矛袭击,不得不逃回公海上。凑巧的是,第一个对高丽做详细描述的欧洲人同样来自荷兰:1653年,亨德里克·哈梅尔(Hendrik Hamel)的船在岸边沉没了,作为俘虏的他先是被带往汉城府,而后又被送往乡下。哈梅尔在朝鲜半岛生活了13年才觅得机会逃回欧洲,他的回忆录也成为之后两个世纪欧洲人对朝鲜半岛上这一封闭王国的唯一信息来源。
位置:亚速尔群岛以西,格陵兰岛附近,靠近北美洲海岸
大小:与瑞士相近,在后世记录中不断缩小 发现时间:不详
出现地图:祖阿尼·皮兹加诺(1424年),约翰内斯·勒伊斯(1508年)
早在古老的北欧传说中,魔鬼岛便已粉墨登场。传说中会有一只巨大的手伸出海面,掠走各路船只;还有的传说提到了一种巨型怪物,住在陡峭岸边的它们会发出一种令人毛骨悚然的声音。克里斯托弗·哥伦布也提到过一些奇怪的人形生物,有独眼的男人,还有长着狗一样嘴巴能吃人的人,当然哥伦布并没有亲眼见到他们,只是道听途说。1608年,亨利·哈得孙(Henry Hudson)在北极发现的美人鱼更是有力地证实了这些传说的真实性。哈得孙发现的这条人鱼有着女人的背部和胸部,身体大小与人类相似,却有着惨白的皮肤。
魔鬼岛最早在地图上离欧洲海岸很近。1424年,祖阿尼·皮兹加诺在其地图中西班牙西面的大西洋上画了一座四边形的蓝色小岛,旁边用红色印刷体标注着:“此岛名为魔鬼岛。”这座邪恶之岛恰好与善良的天主教圣地安提利亚岛形成了鲜明的对比。
如魔鬼一般,16世纪记载中的撒旦内兹岛不断变换着形状、名字和位置。1508年,天文学家兼地理学家约翰内斯·勒伊斯在他的地图中将“群鬼岛”画成了杏仁形状的两座岛屿,位于当时尚不为人所熟知的纽芬兰附近。也许他曾出海航行至此地。在地图上这两座岛的旁边,他仿佛亲眼见过一般地写道:“行近此岛的船只皆为魔鬼所掠。”也许那不过是盘旋飞行的海鸟?
法国的航海者也传言,在纽芬兰附近有一座魔鬼之岛,声称听到了像是人类发出的含混不清的咆哮声的他们坚信,这是魔鬼们在争论谁该第一个去折磨人类。岛上的这些魔鬼袭击来往的每艘船,绝不放过任何一个胆敢踏足这座岛的冒失鬼。
16世纪中叶,在巴黎的沙龙中也流传着一个诡异的故事。贵族夫人玛格丽特·德拉罗克·德罗贝瓦尔(Marguerite de La Rocque de Roberval)小时候曾随叔叔西厄尔·德罗贝瓦尔(Sieur de Roberval)出海前往美国。德罗贝瓦尔受法国王室之托前往新世界,目的是在那里建成第一块法国殖民地。玛格丽特在途中爱上了船上的一名水手,因为这段恋情,她与她的爱人及一名保姆被放逐到了一座荒凉的小岛上。一到夜幕降临,小岛上空便会有恶魔来回盘旋。玛格丽特的爱人和保姆都死在了那座小岛上,只有她本人被路过的船只所救,平安回到了法国。
随着时间的推移, 魔鬼岛渐渐从地图上消失了。1763年,法国植物学家让-巴蒂斯特·蒂博·德尚瓦隆(Jean-Baptiste Thibault de Chanvalon)在出海前往南美洲的途中发现了一座离南美洲海岸不远的陌生小岛,他将其命名为恶魔岛(?le du Diable)。德尚瓦隆没有想到的是,这座岛日后会变成一座海上监狱。对著名的罪犯阿尔弗雷德·德雷富斯(Alfred Dreyfus)来說,恶魔岛无疑就是人间地狱:1895年4月13日,德雷富斯被流放到这座岩石遍布的小岛上。他被判犯有叛国罪,被剥夺了作为炮兵职业军官的军衔,要在这座岛上度过四年。这四年中,他只能住在一个4平方米大小的小屋里,不得与看守说话,法国政府担心他会越狱逃跑,因而每到晚上就将他绑在床上,使他不得随意活动,又在小屋四周修起1米高的栅栏。
德雷富斯在这座岛上消瘦了不少,还多次饱受发烧的折磨,直到多年之后政府才正式为他平反,无罪的德雷富斯在恶魔岛上白白蹲了四年冤狱。
位置:南纬36度50分,西经136度39分;一说南纬37度00分,西经151度13分
大小:不详
发现时间:1843年11月16日
出现地图:不详
1864年7月26日,豪华游艇“邓肯”号自格拉斯哥返航。正当一座岛屿出现在视线中时,船上当值的水手忽然在游艇的尾流中发现了一条锤头双髻鲨。船主爱德华·哥利纳帆勋爵(Edward Glenarvan)下令向水中抛下一条末端带钩的绳子,钩子上挂着一大块肥肉。不久之后,这个庞然大物便上了钩,而后被拖到甲板上开膛破肚。水手们在鲨鱼的胃里找到了一个神秘的酒瓶,酒瓶里有一张纸条,纸条上用三种语言写着同一条消息,但支离破碎,很难辨认:“1862年6月7日……三桅帆船‘布列塔尼亚’……沉没……
哥尼亚……南半球……上岸……两名水手……船长格……到达……大陆被俘……残忍……印第安人……抛下此文件……经度……纬度为37度11分……请求援救……必死。”这显然是失踪的罗伯特·格兰特(Robert Grant)船长留下的信息!
哥利纳帆勋爵立刻备船,与格兰特船长的孩子们一起前往南美洲,按照纸条上留下的信息从那里出发,横跨太平洋,沿着南纬37度向西搜寻。几周之后,他们抵达了玛丽亚·特蕾莎礁这座火山爆发形成的小岛,岛上制高点的海拔约为100米。不久之后,他们在那里与失踪的船长团聚了。
曾乘帆船游历英吉利海峡、北海和地中海的作家儒勒·凡尔纳(Jules Verne)在他1867年出版的小说《格兰特船长的儿女》(Die Kinder des Kapitan Grant )中讲述了上面这个故事。他在书中称这座岛屿“很久之前便非常出名”,小说中还有这样一段对话:“‘可怎么是塔波岛呢?那可是玛丽亚·特蕾莎岛!’‘没错啊,巴加内尔先生,’哈利·格兰特回答道,‘在德国和英国的地图上它叫玛丽亚·特蕾莎岛,而在法国人的地图上就是塔波岛。’”
20纪80年代初,一名痴迷儒勒·凡尔纳的德国学生忽然对这座岛产生了兴趣:这位名叫伯恩哈德·克劳特(Bernhard Krauth)的学生想要对这座岛的方位和发现者有更多的了解,他发现这座岛并不在课本上的地图里,而是在一个不比皮球大多少的褪色地球仪上。在这个地球仪上,这座位于南纬37度的岛屿叫玛丽亚·特蕾莎礁,坐落在南太平洋上,距离法属波利尼西亚的土阿莫土群岛不远。克劳特对这座岛展开了研究,很快他便在更权威的地图上找到了这座岛屿:他先是在迈尔斯地理出版社出版的世界地图上觅得了这座岛屿的踪迹,而后他又查阅了《克淖尔斯大世界地图》,在这张由久负盛名的《泰晤士世界地图集》特许出版的地图上也发现了这座岛,不过经度要更偏东。他猜测,凡尔纳在写作时参考的是巴黎子午线而非英国的本初子午线。
高丽岛KOREA
又名高里岛(Cooray)
位置:北纬37度30分,东经127度00分
大小:22万平方千米
发现时间:约1585年
出现地图:林索登(1596年)
作为密探,林索登(Jan Huygen van Linschoten)没有引起任何人的注意。尽管林索登是土生土长的荷兰人,但在巴塞罗那经商多年的他说得一口流利的西班牙语和葡萄牙语。1583年,他启程前往印度,在果阿邦担任葡萄牙大主教秘书一职,因此得以接触到许多本不应该为荷兰人所知的信件。
荷兰人此前一直通过葡萄牙收购货物,但1580年西班牙人占领了葡萄牙,停泊在里斯本港的外国船只全部被没收了,荷兰的香料贸易也被迫中断。
为了他的祖国荷兰,林索登在果阿邦不断搜集有关东亚贸易与航海的各种信息,甚至开始秘密绘制一张殖民各国占领区的地图。对林索登来说,这项任务极为危险,毕竟航海路线当时仅为上层人所知。在前往印度西海岸另一座港口的途中,他结识了一位同样来自荷兰的莽汉,后者成为他最重要的信息提供者。此人名叫迪尔克·赫里茨·蓬普(Dirck Gerritz Pomp), 诨名“ 中国迪尔克”。蓬普随葡萄牙商船“桑塔·科鲁兹”号前往中国,而后又于1585年抵达日本,成为第一个到达日本的荷兰人。
回到果阿邦之后,蓬普向他的朋友详细地讲述了他的冒险之旅,途经的陌生国度,以及一座名叫高丽岛的岛屿。蓬普只是从耶稣会士那里听说了这座岛,他自己并没有亲自登陆。
在印度待了将近6年后,林索登踏上了返回荷兰的旅程,却险些在途中一命呜呼,他所乘坐的船绕过好望角后向北航行,差点在一场风暴中沉没于亚速尔群岛附近。林索登被困在亚速尔群岛中的特塞拉岛上长达两年之久,这段时间里,他一边整理笔记,一边帮助修缮在风暴中受损严重的船只,最终途经里斯本回到了家乡。
1595年,林索登的游记出版了,书中他详细描述了殖民国家通往东亚的航线。关于日本,他这样写道:“海岸线再次向北方延伸,而后朝深入内陆的方向拐了个弯,那些往来日本和高丽岛经商的商人往往自此地出发沿着西北方向航行。我从那些熟悉高丽岛并且前往过那里的水手口中了解了不少,他们告诉我的信息字字属实,非常有用,也通俗易懂。”
1596年,林索登出版的第二本書《航海记》(Itinerario)中提到:“这座面积不小的岛名叫高丽岛,位于日本北侧不远处的海上,地处北纬34度与35度之间,离中国的海岸也很近。时至今日,我们对这座岛的面积、岛上的人口以及贸易状况一无所知。”后文中他又写道:“‘南京湾’以南20英里处分布着一些小岛,在这些小岛的东方有一座大而多山的岛屿。”这座岛屿上“人口众多,岛上的人或步行或骑马”。
原作名:Lexikon Der Phantominseln
副标题:揭秘传说中的三十个传奇岛屿
作者:[德]迪尔克·利瑟梅尔
译者: 陈敬思
出版社:重庆大学出版社
出版年:2019年2月
页数:192
定价:88.00元
林索登对高丽岛的了解便止步于此,也许他自己都不确定高丽岛究竟是一座岛还是一组群岛:“葡萄牙人将这座岛称作Ylhas de Core,即高丽岛。岛的西北侧有一道狭窄的海峡,海峡并不深,但可以作为港口。还有一座小岛和摄政王的统治地。日本的五岛列岛位于高丽岛东南方25英里处的黄海海面上。”
随书一同出版的还有一张地图,荷兰人通过这张地图第一次看到了地球另一端的模样。地图对柬埔寨、印度与中国几个省份的轮廓做了细致的勾勒,海岸线上标注了居民点与村庄,充满异域风情的动物在大片的森林中繁衍嬉戏,海面上船只之间硝烟弥漫,而海上的怪物则在屏息等待猎物的到来。在地图的左上角,由无数岛屿组成的日本群岛与赤道平行,而非人们假设的那样由北向南纵向分布。
日本的西面便是高丽岛,一座狭长的岛屿。一条窄窄的海峡将其与亚洲大陆分隔开来。对于自己听来的信息,林索登也不确定,所以地图上这片区域便画了虚线。从远处看,朝鲜半岛的确很容易被人当作一座独立的岛屿,鸭绿江与图们江的水道在此变宽,而后汇入大海,使得朝鲜半岛看起来仿佛被一条海峡从大陆上切分出来,航海者们很快便发现了这一点。
几十年过去了,没有一个欧洲人能突破高丽战舰的巡逻封锁,踏上这座半岛的土地。1622年,荷兰的“犬”号更是被炮弹、箭矢与木矛袭击,不得不逃回公海上。凑巧的是,第一个对高丽做详细描述的欧洲人同样来自荷兰:1653年,亨德里克·哈梅尔(Hendrik Hamel)的船在岸边沉没了,作为俘虏的他先是被带往汉城府,而后又被送往乡下。哈梅尔在朝鲜半岛生活了13年才觅得机会逃回欧洲,他的回忆录也成为之后两个世纪欧洲人对朝鲜半岛上这一封闭王国的唯一信息来源。
魔鬼岛TEUFELSINSEL
又名撒旦内兹岛(Satanazes)、撒旦岛(Satanzes)、 群鬼岛(Isla de los Demonios)
位置:亚速尔群岛以西,格陵兰岛附近,靠近北美洲海岸
大小:与瑞士相近,在后世记录中不断缩小 发现时间:不详
出现地图:祖阿尼·皮兹加诺(1424年),约翰内斯·勒伊斯(1508年)
早在古老的北欧传说中,魔鬼岛便已粉墨登场。传说中会有一只巨大的手伸出海面,掠走各路船只;还有的传说提到了一种巨型怪物,住在陡峭岸边的它们会发出一种令人毛骨悚然的声音。克里斯托弗·哥伦布也提到过一些奇怪的人形生物,有独眼的男人,还有长着狗一样嘴巴能吃人的人,当然哥伦布并没有亲眼见到他们,只是道听途说。1608年,亨利·哈得孙(Henry Hudson)在北极发现的美人鱼更是有力地证实了这些传说的真实性。哈得孙发现的这条人鱼有着女人的背部和胸部,身体大小与人类相似,却有着惨白的皮肤。
魔鬼岛最早在地图上离欧洲海岸很近。1424年,祖阿尼·皮兹加诺在其地图中西班牙西面的大西洋上画了一座四边形的蓝色小岛,旁边用红色印刷体标注着:“此岛名为魔鬼岛。”这座邪恶之岛恰好与善良的天主教圣地安提利亚岛形成了鲜明的对比。
如魔鬼一般,16世纪记载中的撒旦内兹岛不断变换着形状、名字和位置。1508年,天文学家兼地理学家约翰内斯·勒伊斯在他的地图中将“群鬼岛”画成了杏仁形状的两座岛屿,位于当时尚不为人所熟知的纽芬兰附近。也许他曾出海航行至此地。在地图上这两座岛的旁边,他仿佛亲眼见过一般地写道:“行近此岛的船只皆为魔鬼所掠。”也许那不过是盘旋飞行的海鸟?
法国的航海者也传言,在纽芬兰附近有一座魔鬼之岛,声称听到了像是人类发出的含混不清的咆哮声的他们坚信,这是魔鬼们在争论谁该第一个去折磨人类。岛上的这些魔鬼袭击来往的每艘船,绝不放过任何一个胆敢踏足这座岛的冒失鬼。
16世纪中叶,在巴黎的沙龙中也流传着一个诡异的故事。贵族夫人玛格丽特·德拉罗克·德罗贝瓦尔(Marguerite de La Rocque de Roberval)小时候曾随叔叔西厄尔·德罗贝瓦尔(Sieur de Roberval)出海前往美国。德罗贝瓦尔受法国王室之托前往新世界,目的是在那里建成第一块法国殖民地。玛格丽特在途中爱上了船上的一名水手,因为这段恋情,她与她的爱人及一名保姆被放逐到了一座荒凉的小岛上。一到夜幕降临,小岛上空便会有恶魔来回盘旋。玛格丽特的爱人和保姆都死在了那座小岛上,只有她本人被路过的船只所救,平安回到了法国。
随着时间的推移, 魔鬼岛渐渐从地图上消失了。1763年,法国植物学家让-巴蒂斯特·蒂博·德尚瓦隆(Jean-Baptiste Thibault de Chanvalon)在出海前往南美洲的途中发现了一座离南美洲海岸不远的陌生小岛,他将其命名为恶魔岛(?le du Diable)。德尚瓦隆没有想到的是,这座岛日后会变成一座海上监狱。对著名的罪犯阿尔弗雷德·德雷富斯(Alfred Dreyfus)来說,恶魔岛无疑就是人间地狱:1895年4月13日,德雷富斯被流放到这座岩石遍布的小岛上。他被判犯有叛国罪,被剥夺了作为炮兵职业军官的军衔,要在这座岛上度过四年。这四年中,他只能住在一个4平方米大小的小屋里,不得与看守说话,法国政府担心他会越狱逃跑,因而每到晚上就将他绑在床上,使他不得随意活动,又在小屋四周修起1米高的栅栏。
德雷富斯在这座岛上消瘦了不少,还多次饱受发烧的折磨,直到多年之后政府才正式为他平反,无罪的德雷富斯在恶魔岛上白白蹲了四年冤狱。
玛丽亚·特蕾莎礁MARIA-THERESIA-RIFF
又名塔博礁(Taber)、塔波礁(Tabor)
位置:南纬36度50分,西经136度39分;一说南纬37度00分,西经151度13分
大小:不详
发现时间:1843年11月16日
出现地图:不详
1864年7月26日,豪华游艇“邓肯”号自格拉斯哥返航。正当一座岛屿出现在视线中时,船上当值的水手忽然在游艇的尾流中发现了一条锤头双髻鲨。船主爱德华·哥利纳帆勋爵(Edward Glenarvan)下令向水中抛下一条末端带钩的绳子,钩子上挂着一大块肥肉。不久之后,这个庞然大物便上了钩,而后被拖到甲板上开膛破肚。水手们在鲨鱼的胃里找到了一个神秘的酒瓶,酒瓶里有一张纸条,纸条上用三种语言写着同一条消息,但支离破碎,很难辨认:“1862年6月7日……三桅帆船‘布列塔尼亚’……沉没……
哥尼亚……南半球……上岸……两名水手……船长格……到达……大陆被俘……残忍……印第安人……抛下此文件……经度……纬度为37度11分……请求援救……必死。”这显然是失踪的罗伯特·格兰特(Robert Grant)船长留下的信息!
哥利纳帆勋爵立刻备船,与格兰特船长的孩子们一起前往南美洲,按照纸条上留下的信息从那里出发,横跨太平洋,沿着南纬37度向西搜寻。几周之后,他们抵达了玛丽亚·特蕾莎礁这座火山爆发形成的小岛,岛上制高点的海拔约为100米。不久之后,他们在那里与失踪的船长团聚了。
曾乘帆船游历英吉利海峡、北海和地中海的作家儒勒·凡尔纳(Jules Verne)在他1867年出版的小说《格兰特船长的儿女》(Die Kinder des Kapitan Grant )中讲述了上面这个故事。他在书中称这座岛屿“很久之前便非常出名”,小说中还有这样一段对话:“‘可怎么是塔波岛呢?那可是玛丽亚·特蕾莎岛!’‘没错啊,巴加内尔先生,’哈利·格兰特回答道,‘在德国和英国的地图上它叫玛丽亚·特蕾莎岛,而在法国人的地图上就是塔波岛。’”
20纪80年代初,一名痴迷儒勒·凡尔纳的德国学生忽然对这座岛产生了兴趣:这位名叫伯恩哈德·克劳特(Bernhard Krauth)的学生想要对这座岛的方位和发现者有更多的了解,他发现这座岛并不在课本上的地图里,而是在一个不比皮球大多少的褪色地球仪上。在这个地球仪上,这座位于南纬37度的岛屿叫玛丽亚·特蕾莎礁,坐落在南太平洋上,距离法属波利尼西亚的土阿莫土群岛不远。克劳特对这座岛展开了研究,很快他便在更权威的地图上找到了这座岛屿:他先是在迈尔斯地理出版社出版的世界地图上觅得了这座岛屿的踪迹,而后他又查阅了《克淖尔斯大世界地图》,在这张由久负盛名的《泰晤士世界地图集》特许出版的地图上也发现了这座岛,不过经度要更偏东。他猜测,凡尔纳在写作时参考的是巴黎子午线而非英国的本初子午线。