论文部分内容阅读
21世纪是高新科学技术迅猛发展的时代,尤其是计算机信息网络高速发展,使“懂电脑操作”成为衡量新世纪人才的特征之一,《信息技术》更是成为初等教育新兴、必修的热门学科。我作为一名普通的初中信息技术老师,结合自己的教学实践,对我校的两个实验班进行了双语教学的探索和实验,下面是我对在信息技术中实施双语教学的一些想法和体会。
一、双语教学的必要性
现代计算机技术和internet网络信息技术,都是基于英语这个国际性通用语言上开发的,英语成为现代信息技术传播的语言支撑。从而使得人们在操作计算机的过程中,需要经常使用英语作为工具:如:编程、查看屏幕信息、网上交流等,即使应用中文版软件也往往脱离不了英文的影子。不仅如此,信息技术学科中某些名称或专业术语用英文表示会更准确(如,信息技术—information technology,简明称IT),是用汉语所不能比拟的。利用信息技术科学和英语联系密切的这个特点,进行信息技术双语实践,学生不仅学到了信息技术知识,同时锻炼了英语应用能力,对于学生将来学习信息技术提供了很好的英语基础。实践也证明,接受了双语教学的学生在适应新软件等方面显得更加迅速。因此,信息技术课双语教学有必要并且一定会更好的开展下去。
二、 分层次实施双语教学
在信息技术课中实施双语教学是一个循序渐进的过程,要按照科学的教学思想来指导学科教学的逐步深入。
1、立足于课堂教学,英语渗透到学科教学过程中
就是在课堂教学中,先以汉语为主体,以英语教学为渗透的作法。在这一阶段同,信息技术课教师可以将学科领域的专业术语双语化,即教师用两种语言来表达专业术语,增加学生的英语词汇量;另外,借助电脑网络资源同,给学生大量的英语化学科资料。
2、将英语整合到信息技术课学科教学中
这是在信息技术课中实施双语教学的第二层次,就是在课堂教学中,将汉语和英语整合起来,不分主次。在条件许可的学校内,教师有着一定的英语教学能力,学生有着相当的英语运用能力,可以将英语教学更多地投入到学科教学中,学科教师可以结合日常的教学,适时地将英语整合到教学活动之中,先可以将一些通谷易懂、非难点的、专业性不是很强的知识用英语教学,也可以将最新的学科动态用英语向学生介绍,还可以请学生用英语来问答和讨论。
3、在信息技术课学科教学中英语占据主导地位
这是在信息技术课中实施双语教学的最高层次。在课堂教学中英语的使用范围应大于汉语的使用。这一阶段对教师、学生的要求将提高到一个新的层次,教师与学生的教学重点将集中地利用“英语”进行学科专业学习,我们可以借助电脑网络的中英文软件资源,对学科知识进行深入学习,教师可以安排一定的情境任务,利用任务驱动的方法实施教学。
三、 应注意的问题
1、不要一刀切
说信息技术双语教学很有必要,具有可行性,也并不等于对所有的学生都适合。就拿我校32级的学生来说,上初中之前,根本没有接触过英语,那么初一的信息技术课上,就不可能有双语教学之说了。即使同一级的学生,在初三到初四的尝试双语教学中,实验班的教学就相对更好实施、更顺利,而普通班则有拔苗助长之嫌。因此,学生的英语知识水平在很大程度上影响着双语教学可行性也不一样;同一地方,高中信息技术双语教学的可行性高于初中,初中高于小学。所以双语教学只是提供了一个发展方向,不能所有学校一哄而上。
2、老师应努力提高自身素质
在信息技术课上实施双语教学要求教师有过硬的素持。教师除了要有良好的专业知识和教育理论知识之外,还应当有较高的英语水平。在信息技术课堂上,老师必须能够恰当、流利地使用课堂用语,比如,who can answer this question?(谁能回答这个问题?);不少计算机专业术语都来源于日常英语词汇,比如 memory(记忆),在计算机领域摇身一变成了存储器…只有对这些词汇非常熟悉,在教学中才能游刃有余。因此“口语”和“词汇”是教师进行双语教学首先要解决的问题。
3、如何保持学生的学习兴趣
实施双语教学初期,由于语言的障碍,学生可能产生畏惧心理而影响对计算机的学习兴趣,为此我采了以下措施:
①选择能给师生极大的准备空间并且是学生所感兴趣的内容。比如在学习“网页制”一节时,我为学生设计一个主题为“姚明与NBA”的站点,通过网上搜集有关的图片和视频等,制作一个英文网页。看到自己心中的偶像,学生的学习兴趣和求知欲被调动了起来,纷纷发挥自己的想像力,用手中的键盘和鼠标描绘出讲诸如姚明、乔丹等自己心中的偶像。
②利用信息技术合理安排中英文教学内容呈现的时间顺序和空间顺序。也就是说,就同一教学内容中英文的显示也应合理安排先后次序,本人认为视学生的接受能力部分内容可以先说英文,再在屏幕上顯示。对于生词也可采用这片文章中的HELP的形式,在课前或一上课先让学生掌握,这样有助于后面的内容的学产。为什么中英文的呈现要有时间上的先后呢?这于人类获得信息,加工信息的一般过程有关。如果我们上课时先把相关的中英文内容显示在投影屏上,然后再进行讲述,这样学生就没有了动力去听懂,去理解老师所讲述的英文了。先闻其“声”,后见其“影”(投影)这是时间的顺序,那以,空间顺序又是指什么叫苦?如果老师上课讲解人体的消化器官,为了启发和引导学生的学习,消化器官投影图片的显示位置、对应某一消化器官的中英文名称的显示位置,甚至什么时候显标出来等,这些都可以通过信息技术在教学过程中的运用而得以轻松合理的安排,做到整个屏幕的内容疏密有致、重点突出,一目了然;从而使英语和学科知识的学习变的轻松易懂。另外,利用信息技术强大的图、文编辑功能,运用树形图、饼形图和表格等对知识点进行归纳、小结。使本来相对分散,孤立的知识整合为一个有机体的知识体系,这也就是加涅的信息加工理论中所说的学习策略之一一一组织策略。
总之,双语教学为信息技术教学提供了新的发展方向和想象空间,同时两者的整合必将进一步改变学生外语学习的方式,在更为广阔的学科领域中,在更丰富的语言层面上,拓展中学生外语实践的时间和空间。让我们携起手来,努力挥动探索和实践,让双语教学真正在信息技术课上生根发芽。
一、双语教学的必要性
现代计算机技术和internet网络信息技术,都是基于英语这个国际性通用语言上开发的,英语成为现代信息技术传播的语言支撑。从而使得人们在操作计算机的过程中,需要经常使用英语作为工具:如:编程、查看屏幕信息、网上交流等,即使应用中文版软件也往往脱离不了英文的影子。不仅如此,信息技术学科中某些名称或专业术语用英文表示会更准确(如,信息技术—information technology,简明称IT),是用汉语所不能比拟的。利用信息技术科学和英语联系密切的这个特点,进行信息技术双语实践,学生不仅学到了信息技术知识,同时锻炼了英语应用能力,对于学生将来学习信息技术提供了很好的英语基础。实践也证明,接受了双语教学的学生在适应新软件等方面显得更加迅速。因此,信息技术课双语教学有必要并且一定会更好的开展下去。
二、 分层次实施双语教学
在信息技术课中实施双语教学是一个循序渐进的过程,要按照科学的教学思想来指导学科教学的逐步深入。
1、立足于课堂教学,英语渗透到学科教学过程中
就是在课堂教学中,先以汉语为主体,以英语教学为渗透的作法。在这一阶段同,信息技术课教师可以将学科领域的专业术语双语化,即教师用两种语言来表达专业术语,增加学生的英语词汇量;另外,借助电脑网络资源同,给学生大量的英语化学科资料。
2、将英语整合到信息技术课学科教学中
这是在信息技术课中实施双语教学的第二层次,就是在课堂教学中,将汉语和英语整合起来,不分主次。在条件许可的学校内,教师有着一定的英语教学能力,学生有着相当的英语运用能力,可以将英语教学更多地投入到学科教学中,学科教师可以结合日常的教学,适时地将英语整合到教学活动之中,先可以将一些通谷易懂、非难点的、专业性不是很强的知识用英语教学,也可以将最新的学科动态用英语向学生介绍,还可以请学生用英语来问答和讨论。
3、在信息技术课学科教学中英语占据主导地位
这是在信息技术课中实施双语教学的最高层次。在课堂教学中英语的使用范围应大于汉语的使用。这一阶段对教师、学生的要求将提高到一个新的层次,教师与学生的教学重点将集中地利用“英语”进行学科专业学习,我们可以借助电脑网络的中英文软件资源,对学科知识进行深入学习,教师可以安排一定的情境任务,利用任务驱动的方法实施教学。
三、 应注意的问题
1、不要一刀切
说信息技术双语教学很有必要,具有可行性,也并不等于对所有的学生都适合。就拿我校32级的学生来说,上初中之前,根本没有接触过英语,那么初一的信息技术课上,就不可能有双语教学之说了。即使同一级的学生,在初三到初四的尝试双语教学中,实验班的教学就相对更好实施、更顺利,而普通班则有拔苗助长之嫌。因此,学生的英语知识水平在很大程度上影响着双语教学可行性也不一样;同一地方,高中信息技术双语教学的可行性高于初中,初中高于小学。所以双语教学只是提供了一个发展方向,不能所有学校一哄而上。
2、老师应努力提高自身素质
在信息技术课上实施双语教学要求教师有过硬的素持。教师除了要有良好的专业知识和教育理论知识之外,还应当有较高的英语水平。在信息技术课堂上,老师必须能够恰当、流利地使用课堂用语,比如,who can answer this question?(谁能回答这个问题?);不少计算机专业术语都来源于日常英语词汇,比如 memory(记忆),在计算机领域摇身一变成了存储器…只有对这些词汇非常熟悉,在教学中才能游刃有余。因此“口语”和“词汇”是教师进行双语教学首先要解决的问题。
3、如何保持学生的学习兴趣
实施双语教学初期,由于语言的障碍,学生可能产生畏惧心理而影响对计算机的学习兴趣,为此我采了以下措施:
①选择能给师生极大的准备空间并且是学生所感兴趣的内容。比如在学习“网页制”一节时,我为学生设计一个主题为“姚明与NBA”的站点,通过网上搜集有关的图片和视频等,制作一个英文网页。看到自己心中的偶像,学生的学习兴趣和求知欲被调动了起来,纷纷发挥自己的想像力,用手中的键盘和鼠标描绘出讲诸如姚明、乔丹等自己心中的偶像。
②利用信息技术合理安排中英文教学内容呈现的时间顺序和空间顺序。也就是说,就同一教学内容中英文的显示也应合理安排先后次序,本人认为视学生的接受能力部分内容可以先说英文,再在屏幕上顯示。对于生词也可采用这片文章中的HELP的形式,在课前或一上课先让学生掌握,这样有助于后面的内容的学产。为什么中英文的呈现要有时间上的先后呢?这于人类获得信息,加工信息的一般过程有关。如果我们上课时先把相关的中英文内容显示在投影屏上,然后再进行讲述,这样学生就没有了动力去听懂,去理解老师所讲述的英文了。先闻其“声”,后见其“影”(投影)这是时间的顺序,那以,空间顺序又是指什么叫苦?如果老师上课讲解人体的消化器官,为了启发和引导学生的学习,消化器官投影图片的显示位置、对应某一消化器官的中英文名称的显示位置,甚至什么时候显标出来等,这些都可以通过信息技术在教学过程中的运用而得以轻松合理的安排,做到整个屏幕的内容疏密有致、重点突出,一目了然;从而使英语和学科知识的学习变的轻松易懂。另外,利用信息技术强大的图、文编辑功能,运用树形图、饼形图和表格等对知识点进行归纳、小结。使本来相对分散,孤立的知识整合为一个有机体的知识体系,这也就是加涅的信息加工理论中所说的学习策略之一一一组织策略。
总之,双语教学为信息技术教学提供了新的发展方向和想象空间,同时两者的整合必将进一步改变学生外语学习的方式,在更为广阔的学科领域中,在更丰富的语言层面上,拓展中学生外语实践的时间和空间。让我们携起手来,努力挥动探索和实践,让双语教学真正在信息技术课上生根发芽。