俄语语言世界图景中的民族菜肴

来源 :西江文艺 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qiaofei888
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  Блюда национальной кухни как фрагмент русской языковой картины мира
  語言是人类最重要的交际工具。因此,对于语言的研究,尤其是对于特殊语言词汇在跨文化间的研究一直吸引着许多语言学家们的兴趣。
  作为联合国官方語言之一的俄语是一门极其丰富且富有表现力的语言。俄语在俄罗斯是作为交际活动和传播知识的工具,并在交际的过程中传达知识;而俄语语言世界图景就是俄罗斯人参与认识世界并提供认知方法的一种特殊形式。作为俄语语言世界图景中一个小片段的俄罗斯菜肴更是其中一道亮丽的风景线。通过对俄汉菜肴词汇的对比,我们可以发现中俄两国间在饮食文化方面的差异,甚至发现中俄两国间在文化方面的差异。
  近年来,作为一种特殊语言词汇,有关俄语民族菜肴词汇的语义词汇群,在俄语语言世界图景中正占有着越来越重要的位置。因为研究俄罗斯语言和它的民族文化,就必须研究它的饮食。可以说,俄罗斯传统民族饮食中包含了许多不同的语言文化成分。
  学习一门外语,其中最重要的一部分就是了解该国的文化,当然其中也包括饮食文化。近年来关于语言世界图景的研究正日益受到国内外语言学界的关注。如果说语言的使命是作为交际活动中传播知识的工具并在交际的过程中传达知识,那么语言世界图景就是参与认识世界并提供认知方法的一种特殊形式。此外,语言世界图景还反映一个民族对世界的认识特征。因此,研究俄汉的饮食文化,就必须把它们作为语言世界图景下的认知单位来看待。本文着重从俄语语言中有关菜肴名称的词汇入手,从中展现俄罗斯的饮食文化,探究出俄罗斯民族独特的文化性,并通过俄汉菜肴词汇的对比,总结出两国饮食文化的不同点,展现俄语词汇的丰富美妙。
  В последние годы в связи с процессом глобализации, повышением интереса к взаимодействию культур, активизацией межкультурных контактов начали формироваться новые тенденции в различных сферах научного знания. В системе современного научного знания прочное место заняла лингвокультурология, позволившая внести новые концептуально значимые коррективы в функционирование направлений, связанных с изучением языка и культуры, исследованием и реконструкцией пропущенной через сознание человека и отраженной в языке картины мира.
  Лингвокультурология — это отрасль лингвистики, возникшая на стыке лингвистики и культурологии и исследующая проявления культуры народа, которые отразились и закрепились в языке ... Её цель — изучение способов, которыми язык воплощает в своих единицах, хранит и транслирует культуру.
  Возникшая на стыке таких научных дисциплин, как лингвистика и культурология, лингвокультурология представляет собой комплексную дисциплину синтезирующего типа, изучающую взаимосвязь и взаимодействие культуры и языка в его функционировании и отражающую этот процесс как целостную структуру единиц в единстве их языкового и внеязыкового (культурного) содержания при помощи системных методов и ориентацией на современные приоритеты и культурные установления (система норм и общечеловеческих ценностей).
  Предметом изучения лингвокультурологии является языковая картина мира, овладение которой позволяет получить целостное представление о характере и способах отражения культуры в языке: безэквивалентная лексика, пословицы и поговорки, фразеологизмы, метафоры, образы, эталоны и стереотипы. Первая глава данной диссертации посвящена роли лексики в отражении национальной картины мира; вторая глава посвящена понятию ?лексико-семантическая группа?; в третьей главе подробно излагают лексико-семантическую группу наименований блюд русской кухни; в четвёртой главе разъясняются наименования русской кухни в русских фразеологизмах, пословицах и поговорках.   Являясь важнейшим средством человеческого общения, язык, по мнению большинства специалистов, представляющих различные области гуманитарного знания, может считаться ?зеркалом? соответствующей ему культуры. Ввиду того изучение иностранного языка, в том числе и русского, как иностранного, всегда сопровождается постижением национальной культуры.
  Изучение языка и культуры русского народа невозможно без изучения его кухни, ибо в ней в концентрированном виде отражается не только быт, но и эстетические и зтические представления народа, его ментальтет и отношение к миру. Национальная русская кухня включает в себя самые различные компоненты: блюда русской кухни, приготовление, особенности, и традиции употребления пищи, эстетические и нравственные представления.
  Литература:
  [1]АН СССР. Словарь современного русского литературного языка (в 17 томах). Москва., 1950
  [2]Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура. Москва., 1990.
  [3]Войнова Л.А. и др. Фразеологический словарь русского языка. Москва., 1968.
  [4]Даль В. Толковый словарь живого Великорусского языка. Москва. ,1955, т.IV
  [5]顧亦謹主编: ?语言与文化—俄语语言国情学概论?, 河南人民出版社, 1991年。
  [6]李菊: ?一些饮食成语反映的俄罗斯民族文化?, 载?西安外国语大学学报?2001年第4期。
  [7]李娜: ?饮食与俄罗斯民族性格之两面性?, 载?黑龙江教育学院学报?2009年第6期。
  [8]周纪生主编: ?俄汉成语词典?, 湖北人民出版社, 1984年。
  [9]http://www.filologia.su/kartinamira
  [10]http://www.krugosvet.ru/node/41681
其他文献
劉權利
期刊
【摘要】:肺癌是最常见的恶性肿瘤之一,近20多年来,中国随着工业发展带来各种环境污染的负面影响以及吸烟人数的增加,肺癌发病率已经成为我国癌症发病率最高的,并任然呈上升趋势。研究表明引发肺癌的因素主要有6个:1.吸烟;2.环境污染(大气);3.室内微小环境的污染;4.慢性肺部疾病;5.职业危害(石棉、氡、甲基乙醚、铬、镍、砷);6.遺传因素。本文就2000年至2011年我国癌症发生率数据对肺癌发病率
期刊
【摘要】:关公意象的孕育、产生和发展植根于中华民族的文化土壤之中,带有浓厚的宗教色彩,而电影《山河故人》中对于关公符号的运用却把这种传统文化置于没落和衰亡的危险境地。电影中通过人对于关公意向的意识转变表现出现实社会“精神父亲”和“个体父亲”的双重坍塌,其结果就是信仰缺失,人处于文化无根的漂泊状态。本文试图通过民俗学和精神分析学的理论对于关公意象进行解读,从而展现导演对于中国传统文化的思考。  【关
期刊
【摘要】:在教学过程中有意识地应用矛盾分析法,可以帮助我们提高理解力、反思语言研究,为研究工作提供正确的立场、观点和方法,防止工作的片面性和盲目性。本文以英语教学活动为研究对象,从一分为二看问题、具体问题具体分析、坚持两点论和重点论的统一三个方面系统地分析了矛盾分析法对英语教学的指导作用和制约作用。  【关键词】:矛盾分析法;英语教学;一分为二;具体问题具体分析  引言  马克思主义社会科学研究方
期刊
【摘要】:长期以来,防治农作物微生物病害主要依靠化学农药,但这些人工合成化合物的频繁和大量使用不仅会造成环境污染,危害人类自身的健康,而且会因抗药菌株的不断增多而形成恶性循环,对农业生产造成更大损害。然而,包括枯草芽孢杆菌在内的有益微生物,具有不污染环境、对人畜安全、病菌产生抗药性速度缓慢等优点,符合当今社会可持续发展的理念。近年来国内外有关微生物生防制剂的研究报道很多,但多偏重于菌株分离和其抗菌
期刊
【摘要】:新课标强调学生的个性化阅读,让学生与文本进行心灵对话,从而进行自我理解、建构和感悟,教师在过程中要成为引导者角色,在学生出现认知障碍的时候给予帮助。但是目前的阅读教学现状不容乐观。在阅读教学中,教师的精力投入与学生的能力提升依然不成正比,阅读教学一直处在改革和探索中。小学语文是学生学习的起点,优化阅读教学设计,以期改善目前阅读教学课堂中的一些现状。  【关键词】:小学语文;阅读教学;指导
期刊
【摘要】:现今高等教育环境面临新形势、新问题,高校学生会也同样面临发展困境,从自身学生会管理的经验和详实的调查数据入手,找到了提升高校学生会影响力的路径:即以文化素养提升为根基,队伍建设为核心,平台搭建为内容,服务同学为宗旨四个方面。  【关键词】:高校学生会;影响力;路径研究  一、高校学生会面临的困境  学生会是在党委领导下、团委指导下,学生自我管理、自我教育、自我服务的群众性组织,是学校联系
期刊
【摘要】:大学生作为高知识分子具有更多的社会责任,应当更好的为社会创造财富。通过大学教育大学生应当具有比较完满的人格、素养。大学教育应该通过合理的方式完成这一目标。道德教育对大学生完满人格的养成具有重要作用,公平观作为道德教育的重要部分,公平观的教育問题亟待解决。近平同志在党的十八大报告提出,公平正义是中国特色社会主义的内在要求,要逐步建立以权利公平、机会公平、规则公平为主要内容的社会公平保障体系
期刊
长征精神是中华民族百折不挠、自强不息的民族精神的最高表现,是保证我们革命和建设事业从弱小走向强大的重要精神力量。在长征精神的启迪和激励下,古田中学确定了以“追寻红色足迹,培育时代新人”为主题的纪念红军长征胜利80周年系列活动,让心灵“重走红军路”,努力打造红色校园文化品牌。通过品牌效應,将长征精神贯穿在校园生活的方方面面,创设永远跟党走、做“四有”新人、立志成才、报效祖国的浓厚氛围,从而不断丰富革
期刊
【摘要】:在小学教育管理中,构建与人网络,形成家校合力,增强责任意识,互不推诿埋怨,真情实意沟通,是教育好学生最有效的途径。可以通过召开家长会、书面形式的联系、走访学生家庭、以社区为桥梁的沟通、家长参与主题班会、开办网上家长学校、开设家校路路通、建立班级网页、电话联系等有效方法提高学校教育管理时效性。  【关键词】:家校沟通;途径;教育时效性  前苏联教育家苏霍姆林斯基说过:“有许多力量参与人的教
期刊