高校翻译人才培养模式改革与就业能力提高

来源 :群文天地 | 被引量 : 0次 | 上传用户:cat521kiss
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
   在我国就业形势较为严峻的大环境下,如何提高高校外语专业大学生的就业能力,使其顺利实现就业目标已经成为我国社会广泛关注的重大问题之一。然而,另一方面我们也应清楚地认识到,服务于社会经济的足量高质量翻译人才的大量缺乏。如何解决翻译人才的供需矛盾,提高大学生就业率,关键是培养和提升大学生就业能力。
   一、大学毕业生就业能力
   大学生的就业能力是大学生在校期间通过学习和实践获得的能够实现就业理想、满足社会需求,从而实现自身价值的本领。它不仅是大学生能否顺利就业的关键,而且决定着学校的生存和发展,影响着社会的和谐与稳定。
   当前大学生的就业能力主要是指其实现就业理想、满足社会需求、实现自身价值的能力,主要体现在大学生的职业目标是否明确、知识技能是否扎实、是否有适应岗位的实践能力等等。当代大学生就业能力不足的原因主要包括社会原因、高校原因、自身原因和企业单位原因四个方面。针对当代大学生就业能力的不足,提高大学生就业能力的策略,主要从政府方面的策略、高校方面的策略、大学生自身的策略和企业单位的策略四个方面进行完善。社会、高校和就业单位还有个人都促进大学生就业能力的提高,大学生失业的问题才能得到根本性的改善。
   二、翻译人才就业现状
   在我国,英语专业毕业生能在国家机关、外事、外贸、外企、各类涉外金融机构、商务管理公司、专业翻译机构、出版、新闻、旅游、高级宾馆酒店等部门,承担商务管理、商务翻译、外贸洽谈、经贸文秘、英语编辑、英语记者、驻外商务代理、涉外公关、涉外导游等工作;也可在中学、中专、职高、技校和英语语言培训中心、大中专院校及科研部门等从事教学和科研工作。不仅如此,学生也可以选择留学、考研或国外就业。更为重要的是,在我国与世界经贸接轨并不断发展的前提下,对于外语尤其是英语专业人才的需求不断增长,这包括英语翻译、英语教育、英语日常运用方面的人才。随着改革开放的进一步深入,中国对外语类人才的需求会与年俱增,就业前景是乐观的。
   但是,英语专业毕业生无论在哪一行业就业,语言交际必然离不开翻译能力的运用。因此,对英语专业学生翻译能力的培养在就业上起着至关重要的作用。
   三、高校外语专业的翻译教学现状
   由于翻译专业建设在中国正处于起步阶段。目前河北省只有河北师范大学设有翻译专业,其他高校翻译依然是隶属于外语语言文学专业的一个方向,在这些院校,翻译课程只在高年级才开设,无论从课程数量和种类来说都远不能满足翻译人才的培养要求。并且,当前我国的翻译教学中,教学的指导思想、教学模式、教学目标等一些关键问题一直在争议,没有达成共识,更没有形成具有指导意义的教学文件;而且由于时间有限,所开课程有限,学生的翻译实践机会少,结果必然培养不了学生的翻译能力;同时,中国的翻译教学任然沿用传统的教学模式,即“授人以鱼”的模式,而未能真正实现“授人以渔而不是授人以鱼”,因此培养出的翻译专业的学生质量不尽人意。针对此种情况有专家明确指出:“当前高等院校的翻译教学和口笔译翻译人才的培养,都是跟不上我国社会和发展需求的”。
   因此,进行新的翻译教学模式的探索和研究,旨在切实提高翻译专业学生的质量,最终解决翻译人才的紧缺。
   四、基于提高就业能力的翻译人才培养模式改革
   对于高校英语专业大学生来讲,强化内涵、提高就业能力就显得尤为重要。因此,作为人才培养重要环节的教学活动将对他们的就业能力起到决定性的作用。而且,一方面从师资来源看,各大院校的英语教师在知识水平和教学综合能力等方面大都是英语专业的精英;另一方面从教学目标要求看,各大院校在英语教育方面越来越重视学生对于英语实际运用能力的培养和锻炼,毕业后能够尽快适应工作岗位发挥专长。
   因此高校必须探索创建符合时代和社会需求的翻译人才培养目标、培养要求,以及改革现有翻译教学模式,构建出更为高效的翻译人才的培养模式。
   (1)人才培养目标 :外语翻译专业旨在培养具有较高的综合素养,良好的英汉双语转换能力,能够在外事、旅游、法律、商务等领域从事口译和笔译的复合型高级专门翻译人才,较好地适应我国对外开放需要,为文化交流与经济建设服务。
   大学外语教学中应力求反映学科的最新发展。当今社会新知识的发展可谓瞬息万变。在讲授基础理论、基本知识的基础上,教学还应重视学科前沿知识的介绍,让学生了解学科当前所处的发展状况,了解学科未来的发展趋势。因此,应该提供最新的教学内容,让学生及时捕捉学术动态,开阔学生的视野,不断提高大学生的就业能力。
   (2)人才培养要求 :改革课程教学,加强大学生能力的培养。翻译专业学生必须接受基础语言技能训练、翻译基本技能训练,掌握翻译理论知识与相关学科知识;系统地学习口译与笔译的技巧,具有较高的翻译实践能力,胜任一般的口、笔译工作。但是,就业市场千变万化,大学的学习也不能完全满足今后工作的需要,这使得终生学习更符合时代要求。对于发展学科的一般技能来说,综合技能的发展更为重要,它为终生学习做了准备。这些技能的培养应该融入专业课程的学习过程中,包括交流、表达、解释、阐述、辩论、计算、信息利用、反思、评价、综合等技能。这些技能还有利于帮助学生发展其他相关的技能,如问题解决、团队合作等。
   (3)人才培养模式 :在明确的人才培养目标的指导下,我们创建新型的翻译教学模式,实行创新思维和实践能力培养的素质教育教学方法,循序渐进地培养学生创新思维与实践结合的实践能力。随着大学功能的发展,大学与社会的联系越来越密切。大学生只掌握专业理论知识远远不能满足社会的需求,必须把理论知识应用到实践中去,才能使自身的综合素质得到发展。
   根据我国英语专业翻译教学在教学理念、教材、教学法及教学研究四个方面的特点,只有针对目前存在的问题,从就业能力在高校教学中的培养入手,着力于探索研究外语教学中学生翻译能力的培养,切实提高学生翻译能力,加强和改进高校教学模式提高大学生就业能力,才能培养高质量翻译人才满足市场需求,促进社会经济的迅猛发展。
  
   基金项目:本文为2011年河北省人力资源和社会保障课题研究 “高校翻译人才培养模式改革与就业能力提高研究”项目编号JRS-2011-3028成果。
  
   参考文献:
   [1]方晓梅.人才应用能力主导下的英语教学模式创新研究[J].黄石理工学院学报(人文社会科学版),2011(06).
   [2]罗选民,黄勤,张健.大学翻译教学测试改革与翻译能力的培养[J].外语教学,2008(01).
  
   (作者单位:河北科技大学)
其他文献
高校机关青年教师的思想政治和道德素质状况对于高校机关各职能部门的服务效能和管理水平具有重要影响.在学习领会十八大以来的重要文件精神基础上,采用问卷调查,充分了解和
随着信息技术的发展,计算机科学与技术逐渐与人们的工作和生活息息相关,尤其大数据的出现使很多领域出现了翻天覆地的变化,人力资源管理也不例外。笔者介绍了当前信息技术高
摘要:处在新时期的学生需要的是更强的数学能力,而不只是拥有单调的数学知识。那么,作为新时期的知识传播者,在高中数学基础教育课程中,就必须做到使数学教育从单纯地传承知识向在传授知识过程中培养创新思维和创新能力的方向转变。  关键词:高中数学;创新思维  中图分类号:G633.6 文献标识码:A 文章编号:1671-864X(2016)05-0143-01  培养创新型人才已成为当代社会所关注的一个重
文章以地面装饰工程中的整体式地面工程为例,分别介绍了使用不同材料的整体式地面工程的施工要点。 The article takes the monolithic ground engineering in the ground d
摘要:随着素质教育发展进程的不断推进,小学教育要实现改革创新的唯一办法就是改变教育模式。本文主要分析小学的教育教学目标,研究教学方法,探讨教育组织模式,展开教学内容进行教学改革,推进新课改环境下素质教育的实施。  关键词:小学;素质教育;实施  中图分类号:G622 文献标识码:A 文章编号:1671-864X(2016)05-0144-01  我国始终坚持走社会主义发展的路线,发展教育事业,提高
中水回用是解决城市水资源危机的重要途径.生活污水经过处理后回用,既能减少对地下水的开采,又能给人们带来一定的经济效益.
改革开放以来我国的经济得到了高速发展,但是这种发展带来的生态环境问题日益突出,人民饱尝恶果.同时,生态问题已成为全面建成小康社会的短板,要想顺利实现全面建成小康社会
摘要:实践证明,有效的提问能切实激发学生的学习兴趣,激活学生的思维,引发学生积极思考并解决问题,从而有效促进教学效率的提高,促进学生的发展,进而促进高效课堂的构建。  关键词:高中化学;课堂教学;有效提问  中图分类号:G633.8 文献标识码:A 文章编号:1671-864X(2016)05-0145-01  新课改更加强调教师在教授学生相关的知识的同时要更好的关注学生的学习方式与学习过程,不能
提高大学生思想道德品质,加强大学生诚信教育,是他们自身成长的需要,也是时代发展和社会进步的要求,在高校大学生人才培养中有非常重要的作用.在传统道德领域,诚信也是所有社
近几个月来,面对基金投资的狂热,不少基民有点被回报“冲昏了头脑”的感觉,大多数基民并没有对基金投资进行更多了解,更不知道投资中收益和风险的“亲密关系”。其实,只有了