论文部分内容阅读
在我的老家湖北神农架,有一个妇孺皆知的故事:上世纪90年代,当地的一个村子为了对付横行的野猪,就在村边、地头装了大喇叭,播放狮子、老虎等野兽吼叫的声音。一开始,野猪真信,被吓跑了。但过了些时候,它们发现没有危险,就又回来了,把喇叭杆子都拱倒了。村民们说:唱高调,说空话,连野猪都骗不了。这个故事已留在人们的记忆中了,时下又被人提起,其新意和深意在于提醒人们,搞虚把式、假把式那一套,不仅于事无补,还会留下千古笑柄,贻误我们的事业。只有崇实唯实,说实话、办实事、重实干,才能取得工作的实绩实效,不断推动我们的事业向前发展。在老一辈无产阶级革命家的身上,闪耀着务实的光辉、实干的魅力,让人不禁产生一种“不令而行”的感应和追随。同是调研,刘少奇能揭开农民家的锅盖,打开农民家的碗
In my hometown of Hubei, Shennongjia, there is a well-known story of women and children: In the 90s of the last century, a local village in order to deal with rampant boar, in the village edge, the ground installed a loudspeaker, playing lion, tiger and other beasts roar . The beginning, wild boar truth, was scared off. But after some time, when they found it to be without danger, they came back again and dropped the horns of the horns. The villagers said: sing high-profile, nonsense, even wild boar can not fool. This story has been left in people’s memory, nowadays it has been brought up again. Its new meaning and profound meaning are to remind people that foolishness and fake style are not only of no avail, they will leave behind lingering laughter and delaying Our business. Only by honoring the truth and truth, truthfully speaking, doing practical work and practicing hardworking can we achieve the actual results of our work and continuously push forward the development of our cause. The older generation of proletarian revolutionaries, shining pragmatic glorious, hard working charm, people can not help but produce a “do not walk ” induction and follow. The same research, Liu Shaoqi peasant family can open the lid, open peasant family’s bowl