病毒持续性感染难治愈的因素及对策

来源 :微生物与感染 | 被引量 : 0次 | 上传用户:huangxinyu322
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
病毒持续性感染引起的病程多为慢性或反复发作,难以治愈,在部分患者甚至可引发肿瘤或自身免疫性疾病等,是严重危害人类健康及造成社会重大经济负担的常见病及多发病。持续性感染难以治愈的原因涉及病毒基因组与宿主细胞染色体整合,或以附加体的形式长期存在,以及病毒的酶或蛋白抑制机体的免疫应答等特性。此外,机体天然免疫或获得性免疫低下、免疫网络失调及感染微环境改变等,也是病毒建立并维持持续性感染的原因。本文根据持续性感染难以治愈的原因,从病原学与机体免疫应答两方面研讨一些对策,希望以此为切入点,为治疗持续性感染提供新思路
其他文献
<正> 《中国翻译》1990年第5期上刘增羽的文章《中式菜肴英译名亟须审定》一文指出,当前中式菜肴英译译名相当混乱。本文试图就中式菜肴名称的分类及其相应的译法问题作初步
在计量测试领域中,离群值就是含粗差即粗大误差或过失误差的测量值。首先研究了学生化残差及其绝对值的基本概念、性质及其分布函数,提出了剔除离群值的学生化残差新方法,该
<正> 在我国西部地区,输油气泵站大多都处在干旱、半干旱地区,站区用水主要靠地下水来解决,因此打井的深度一般在300m左右。水系统是输油气站众多系统中的一个重要系统,而深
目的探讨胸交感神经节乙酰胆碱受体α7亚单位(nAchRa7)的表达与手汗症(PH)的关系。方法应用免疫组织化学方法检测20例手汗症患者胸2、3、4交感神经节nAchRα7的表达情况,并与
本文假定存在两种翻译学,即普遍的翻译学和分国别的翻译学,而把建设中的中国翻译学作为终极的普遍翻译学的一个组成部分。那么,中国翻译学理应是中国传统译论的一个合乎逻辑
目的探讨鸡胚地龙膏对动物急性软组织损伤的治疗作用及其机制。方法 105只新西兰大白兔,随机选出21只为正常对照组,剩余84只新西兰白兔制作左后腿部急性软组织损伤模型,造模
将大鼠分成AlCl3与空白对照两组。前者每日用AlCl3灌胃。均先做避暗回避试验,用原子吸收光谱法测定铝含量。结果:①行为测验,AlCl3组在给铝盐前后受电击次数及潜伏期分别呈增多和缩短,且与对照组
本文提出了一种以运算放大器和MOSFET管相结合的串联电池组测量电压的新方法,相对于目前的电压测量电路具有电路简单、测量精度高以及温度漂移小的优点。针对目前应用广泛的1
投资基金作为一种共同投资、专家经营、共担风险、共同受益的新型金融工具,己成为全球范围的一种重要的投资工具。随着我国金融市场的逐步完善,我国证券投资基金的规模不断壮