关联理论视角下《聊斋志异》英译中文化缺省的补偿

来源 :校园英语·下旬 | 被引量 : 0次 | 上传用户:judy17318
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】作者在与本族语读者交流时对双方共有文化背景知识的省略造成了文化缺省问题,阻碍着译语读者对原作的理解,译者必须采取合理的翻译策略进行文化补偿。关联理论对文化缺省现象具有较强的解释力,本文在其理论框架下,對古典名著《聊斋志异》英译本中宗教神话、风俗习惯、历史和文学典故等文化因素的处理进行分析,从中归纳出有效的补偿策略。
  【关键词】文化缺省 关联理论 《聊斋志异》 补偿策略
  一、《聊斋志异》及其英译
  《聊斋志异》是中国古典文学作品的杰出代表,具有丰富的文化内涵和独特的艺术特色,著名汉学家翟理斯称其充满了中国风情的描写,文辞精炼优美。作为拥有外文翻译语种最多的一部小说,《聊斋》已有170余年的英语译介史,其英译研究理应受到学者的关注。翟理斯译本在英语世界影响广泛,被称为向西方传播的典范和奠基之作,本文以该译本为例,探究如何传译文化信息,再现原作风貌。
  二、关联理论与文化缺省
  关联理论认知语用学为基础,认为语言交际是一个推理——明示过程,即发话者将信息意图明确表达出来,受话者根据其行为,结合自身的认知语境,推断出发话者的交际意图。在推理过程中,受话者会寻找话语和语境的最佳关联。文化缺省是作者在与意向读者交流时,对双方共享的文化背景信息的省略,属于本族语交际双方预设的情境认同,而译语读者受文化差异的影响难以将语篇内信息与语篇外的知识和经验联系起来,无法构建语义连贯。因此译者的任务就是帮助译语读者弥补文化真空,使其通过最小的推理努力,获得最大的语境效果,从而建立相关关联。
  三、关联理论视角下《聊斋志异》英译中的文化补偿
  1.文化注解:译者通过显化原语文化的默认值,帮助译语读者构建完整的交际文本,即利用直译或释义加注对难以理解的文化现象进行补充说明。
  例一:僧曰:“修德行仁,火坑中有青莲也。”The old priest said, “For those who cultivate virtue, a lily will grow up even in the fiery pit.” Note: Alluding to a well-known Buddhist miracle, in which...
  火中生莲是佛教语,译者对其出处进行了注释:“miracle, in which...”,相传耶输陀罗为证明自己是被悉达多太子指腹成胎,抱儿跳入火坑,火光中顿然莲花涌现,并将他们托住,母子二人安然无恙。西方读者可以根据这一典故来推理“lily”的内涵:即使境遇险恶,也能得到佛的度脱。文中曾孝廉做了场享尽荣华富贵,后因贪腐弄权而获罪被杀,在地府又遭受刑罚的宰相梦,曾醒后求老僧指点。由于自身的认知语境得到扩大,译语读者同样能领悟僧人的话,即欲望和杂念使人身处烦恼的热毒中,但只要修德行仁,也能够得到解脱。
  例二:二人曰:“‘期’且不论,‘功’于何有!”
  They both rejected, saying, “He would not wear mourning for our mother; shall we do so for his wife?” Note: An wife being an infinitely less important personage than a mother in Chinese.
  “期”和“功”是喪服名,在传统丧葬礼仪中,凡长辈如祖父母、伯叔父母等死亡时应穿期服,功服则用于稍疏远的亲属。在文中,曾友于的胞弟仁和义因母亲张氏去世时同父异母的兄弟孝没有为她服丧而心生愤恨,因此当孝死了妻,不肯去奔丧。在封建社会,与仁和义不穿功服吊唁亡嫂相比,孝不为庶母张氏行期服的行为更加不合礼法。由于译语读者不了解中国的丧葬习俗,译者结合具体语境对“期”和“功”进行通俗释义:“wear mourning for our mother” 与 “for his wife”,同时又通过加注对崇母贱妻现象进行说明,使其能够轻松理解小说人物的话语含义。
  2.文化置换:在文化缺省密集的语篇中,过多的注解会增加读者的负担,影响阅读的连贯性。译者把原作中的文化意象替换成了译语文化中的熟悉事物,从而提高读者的接受度。
  例三:“卿,我鲍叔也。”
  “You shall play Pythias to my Damon.”
  管鲍之交是中国人耳熟能详的故事,常被用来形容朋友间深厚的友谊。西方读者由于不具备相关的历史文化知识,无法结合自身的认知语境,推导出原文的隐含义,因此,译者用希腊罗马神话中一对名叫Pythias和Damon的莫逆之交,来替代这一意象,便于读者对“我鲍叔”进行迅速地语义解码:我的知己,达到了相同的语用效果。
  例四:“我视卿如红药碧桃,即竟夜视,不为厌也。”
  “My lovely rose, my beautiful peach. I could gaze at you all night long.”
  不同民族对同一事物可能会产生不同的语义联想和情感反应。译者将“红药”译为玫瑰“rose”,体现了对中西植物词联想差异的敏感性。芍药作为中国的传统名花,被赋予了秀丽绰约的形象,常用来衬托或形容美人的娇媚,如唐代元稹将其比作梳妆后端坐的少女,《红楼梦》中史湘云醉卧芍药圃等。但在译语文化中,芍药的意蕴荡然无存,读者无法体会文中尚生对胡三姐的喜爱之情;相反,玫瑰花具有相似的联想义,例如英国诗人Robert Burns,把恋人比作一朵红红的玫瑰,来歌颂她的美丽,表达炽热的爱情。
  3.文化删除:为了准确有效地传递信息,实现交际目的,译者舍弃了原作中某些带有民族文化特色的表达形式,使晦涩难懂的句子变得简洁通顺。
其他文献
【摘要】随着新课程改革的推进、情景教学模式的运用以及对多媒体工具的利用为英语教学开拓了新的方向,学习有效地利用先进的教育理论与方法,成为了任课教师的首要任务。  【关键词】初中英语 情境模式 乐学互动 师生互动  社会上对义务教育阶段的教学成果褒贬不一,就学生主体而言,知识点的遗忘率之高使许多在校大学生不禁兴叹。这同时也引起教师群体的反思,基础知识为何过后无用?系统知识为何容易碎片化?强化后的知识
【摘要】《古诗十九首》是古典诗歌史上的重要作品,蕴涵丰富的美学特征,而这些特征,也是古诗的精华部分之一。本文借助了阐释学的观点,将对如何在翻译中体现这些美学元素做一些探讨,希望能从中收获启示。  【关键词】《古诗十九首》 翻译 美学特征 阐释学  一、《古诗十九首》的美学特征  《古诗十九首》最早收录在南朝梁政权期间太子萧统编汇编的《昭明文选》之中,被认为是一批名姓失传的文人所作,为我国古诗由四言
【Abstract】Among those American symbols like multiculturalism, hi-tech and its powerful status in the world, an important representative one is its individualism. This paper will briefly discuss it bas
【摘要】由于高考的作用,老师们偏重阅读教学,淡化口语现象剧增,考什么教什么。特别是农村高中生大多初中基础不扎实,普遍学习意识差,学习习惯也不太好;这种现象导致的结果就是学生只具备一定的应试能力,而学生语感逐渐流失。面对如此状况,我们必须调整好教学心态,改变传统的教学理念和教学方式,打破传统的教学模式,力求以学生发展为中心,激发学生的学习兴趣,使他们重拾学习的信心,也创造一个和谐的英语教学课堂氛围,
【摘要】培养学生学习方法,良好的师生关系,民主,和谐平等的氛围,注意教学方法。  【关键词】学习方法 学习习惯  我从事初中英语教学已有20个年头了。在英语教学活动中也或多或少积累了一点方法,当一名英语老师也不容易,所以说对于我们团场的学生来说,因缺乏语言环境,学习英语的氛围,所以学生学习英语有一定困难。在教学中也存在的困惑,现将自己教学中的想法与大家分享。  一、面向全体学生,调动学生积极性  
【摘要】传统教学课堂采用的教学方式千篇一律,以集体教学为主,忽略了学生的个性培养,导致教学效率不高,学生的能力得不到锻炼,在教学活动中,教师必须明确学生个体之间是有差异的,尊重学生发展的顺序性、阶段性、差异性,做到因材施教,注重学生个性的培养,开发学生的潜力,让学生在学习中能够发现自身的优势,对于有相同问题的学生进行针对性的提高,本文围绕“分层教学在小学英语教学中的应用”为主题展开探讨。  【关键
【摘要】小学生在英语学习中,在词汇的学习、记忆和运用等方面存在较大的障碍,更是导致很多学生对英语学习失去兴趣的主要原因,因此,小学英语教师应该不断创新教学模式,结合学生的年龄特点和兴趣爱好设计生动有趣的教学活动,让学生在快乐的氛围中学习英语词汇,从而提高学生记忆词汇的效果。  【关键词】小学英语 词汇教学 创设情境 类比法  英语词汇教学是小学生学习英语的基础,由于小学生本身对汉语的学习就感觉有些
【摘要】针对目前初中学生英语评判性阅读能力缺乏的现状,笔者结合初中英语教学实践,围绕评判性阅读技能,结合具体案例对初中英语阅读教学设计进行探索,从读前激活评判性阅读能力、读中发展评判性阅读能力及读后拓展评判性阅读能力三个维度,设计不同形式的阅读活动,从而达到培养学生评判性阅读能力的目的。  【关键词】初中英语 评判性阅读技能 阅读教学设计  一、问题的提出  根据调查研究,发现在初中英语阅读教学中
【摘要】口语,作为目前考核大学生英语能力的重要指标之一,常常是依赖学生一次口语考试情况,由教师给出终结性评价。这并不能全面客观地反应学生口语真实水平。本文以广西财经学院口语教学为例,提出运用学生互评的方式,通过仔细分析问卷调查、现场调查的结果,探究其在大学生口语课上运用的可行性、有效性。  【关键词】同伴评价 口语训练 问卷调查 运用 提高  一、引言  根据我国《大学英语》课程大纲的要求,学生的
【Abstract】Burnout becomes a common phenomenon in all walks of life.Scholars have begun to focus on the burnout of primary and secondary school teachers,but little attention was given to teachers of se