论文部分内容阅读
在少数民族文学史或文学概况的编写过程中,分期和叙述方式的确是件比较难办的事。鉴于地缘环境、历史沿革、文化生态的差异,我认为,各民族文学史的分期和叙述方式,不应一味套用汉族文学史的“路子”,而应该多样化。确定少数民族文学史的分期和叙述方式,关键在于要了解各类民间文学作品在其社会文化结构和文化心理结构中的地位和功能(其中包括陶情冶性、审美娱乐的功能),及其演变情况,要在这里面见联系、找趋势、寻规律。要做到这一点,就必须对某一少数民族迄今为止的所有文学现象、已搜集到的全部作品及它们的
In the course of compiling the literary history of ethnic minorities or generalities of literature, the staging and narrative style are indeed more difficult to do. In view of the differences in geo-environment, historical evolution and cultural ecology, I think that the staging and narrative style of the literary history of various ethnic groups should not be applied to the “path” of the Han literary history but should be diversified. The key to ascertaining the staging and narrating style of minority literature history is to understand the status and function of various folk literature works in its social and cultural structures and cultural and psychological structures (including the functions of Taoism and aesthetic entertainment) and their Evolution, we must see the contact here, find the trend, find the law. To do this, it is necessary to study all literary phenomena so far collected by a minority nationality, all the collected works and their