文言文翻译怎样精准到位

来源 :高中生学习·阅读与写作 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wxpsth
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  理解并翻译文言文中的句子,在考试大纲中属于能力层级B级,就是将文言文句子转换成符合现代汉语语法规范的白话文,要求做到“信”(准确)“达”(通顺)“雅”(体现原文意蕴、有文采)。而要准确翻译文中的句子,首先就得抓住关键词语、句式特点等,准确把握句子在文中的具体含义。
  文言文翻译作为语文学科分值较重的一道题目,有着严格的答题规范和要求,也有一定的做题方法和技巧。考生做到符合这些规范和要求,必须通过训练,熟练地掌握方法和技巧,才能精准到位地翻译,从而拿到8~9分甚至10分的高分。那么,文言文翻译怎样才能精准到位呢?让我们来看一道高考真题。
  (全国Ⅰ卷)阅读下面的文言文,完成4-7题。
  孙傅,字伯野,海州人,登进士第,为礼部员外郎。时蔡翛为尚书,傅为言天下事,劝其亟有所更,不然必败。翛不能用。迁至中书舍人。宣和末,高丽入贡,使者所过,调夫治舟,骚然烦费。傅言索民力以妨农功,而于中国无丝毫之益。宰相谓其所论同苏轼,奏贬蕲州安置。给事中许翰以为傅论议虽偶与轼合,意亦亡他,以职论事而责之过矣,翰亦罢去。靖康元年,召为给事中,进兵部尚书。上章乞复祖宗法度,钦宗问之,傅曰:“祖宗法惠民,熙、丰法慧国,崇、观法慧奸。”时谓名言。十一月,拜尚书右丞,俄改同知枢密院。金人围都城,傅日夜亲当矢石。金兵分四翼噪而前,兵败退,堕与护龙河,填尸皆满,城门急闭。是日,金人遂登城。二年正月,钦宗诣金帅营,以傅辅太子留守,仍兼少傅。帝兼旬不返,傅屡贻书请之。及废立檄至,傅大恸曰:“吾唯知吾君可帝中国尔,苟立异姓,吾当死之。”金人来索太上、帝后、诸王、妃主,傅留太子不遣。密谋匿之民间,别求状类宦者二人杀之,并斩十数死囚,持首送之,绐金人曰:“宦者欲窃太子出,都人争斗杀之,误伤太子。因帅兵讨定,斩其为乱者以献。苟不已,则以死继之。”越五日,无肯承其事者。傅曰:“吾为太子傅,当同生死。金人虽不吾索,吾当与之俱行,求见二酋面责之,庶或万一可济。”遂从太子出。金守门者曰:“所欲得太子,留守何预?”傅曰:“我宋之大臣,且太子傅也,当死从。”是夕,宿门下;明日,金人召之去。明年二月,死于朝廷。绍兴中,赠开府仪同三司,谥曰忠定。
  (节选自《宋史·孙傅传》
  7. 把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
  (1)吾唯知吾君可帝中国尔,苟立异姓,吾当死之。
  (2)金人虽不吾索,吾当与之俱行,求见二酋面责之,庶或万一可济。
  考生答题样例:
  (1)甲:我只知道我的君王可以是中国的皇帝,如果立了异姓做皇帝,我就死在这里。
  乙:我只知道我的君王可以统治中国,但立了别的姓氏为帝,我就以死明志。
  (2)甲:金人虽然没有给我绳索,我也应该与太子一起去,求见两名酋长时当面指责他们,或许有成功的可能。
  乙:金人虽然没有锁拿我,我也应该和金人一起去,求见两名首领时当面指责他们,应该可以获得成功。
  考生的答题样例中,对于第一句的翻译,甲生没有注意到“帝”“死”两个字是词类活用;乙生对“苟”的翻译错误,能直译的要一一对译,此句的“以死明志”就没有做到这一点。对于第二句的翻译,甲生没有注意到“不吾索”是宾语前置句,另外对“酋”的翻译也不准确;乙生对第一个“之”的指代理解错误,对关键词“庶或”的理解也是错误的。这两个句子的正确翻译应该是:
  (1)我只知道我的君主可以在中国称帝而已,如果另立异姓,我将为此而死。(“帝”“苟”“死”各1分,句意2分)
  (2)金人即使没有点名要我,我也应当与太子一起去,求见两位首领并当面指责他们,或许有成功的可能。(“不吾索”“面”“庶或”各1分,句意2分)
  通过对这道高考真题的分析,我们发现,文言文翻译常见的考查点主要包括重点实词的意义(包括古今异义词、词类活用现象)、重点虚词的用法(尤其是较特殊的用法)、常见文言句式等。有时还在句子大意理解方面赋分1~2分。准确揣摩考查点,是非常重要的一环,我们若是能把握文言文翻译的五个步骤,就能做到精准到位的翻译。
  [第一步:瞻前顾后,通句意]
  准确翻译句中重要词语的前提是“通句意”。“通句意”,即大体通晓要求翻译语句的意义。“瞻前顾后”是“通句意”的具体方法,即根据“句不离段”的原则,将句子置于段中,根据语境把握句意,包括人物、事件,句内、句外的各种关系等。
  示例
其他文献
时下,老牌科幻巨导雷德利·斯科特执导的《异形:契约》正火热上映。老先生赖以起家的成名之作《异形1》的宣传海报上,有经典名句:“在太空中,没有人能听到你的尖叫。”  其实,面对极端凶残恐怖的外星怪兽“异形”,尖叫又有何用?靠得住的只有手中的钢枪。  可怜在《异形1》中,“诺斯特罗莫号”商业运输飞船的船员们没枪可使,只好端着自制的笨重简陋的喷火器与异形鏖战,结果被砍瓜切菜一般杀得仅剩女船员雷普丽一人幸
科幻世界杂志社的编辑希望我就第一次发表小说专辑写点创作谈,但真到了动笔的时候(好吧,准确地说其实是动键盘,除了考试和签名之外,我已经很久不曾使用这一人类文化史上的伟大发明了),我才意识到这事儿比我预料中的要更有难度:本次专辑刊登的三篇作品《母校》《盲跃》和《斯巴达克斯》都已经完成多日,时间一久,就连我自己都有些记不太清楚具体的创作过程和创作时的想法了(在此衷心地希望读者们能够体谅我糟糕的记性)。 
1、陈飞羽  在我们等待上菜的时候,金曦文开始浏览起新闻。  我也拿出了手机,开始查找最近颁发的图灵奖的信息。我没有凑过去和他一起看。他所感兴趣的,无非是哪个明星举办粉丝见面会、哪个明星被曝丑闻一类的事情——真是无聊透了。  我们虽是同事,平日里关系也不错,偶尔会请对方吃个饭,但在这种方面,我们的偏好截然不同。我对科技新闻更感兴趣。  就在我专心阅读的时候,他给我分享了一篇娱乐新闻。我皱起眉头,表
亲爱的女儿:  近来可好?当我在写这封信时,也许你又在摆弄你的相机了,也许你又在梦想着全世界的美丽风景图都出自你之手。我知道,你热爱摄影,热爱自然。可昨天微软公司通知你被录取时,你又为何微微怔了一下?  孩子,做自己想做的事。不忘初心,方得始终。你小时候总牵着我的衣角问我:“为什么别人的妈妈是老板、医生、公务员?你怎么是老师?”我对你笑了一下,说,因为妈喜欢孩子呀。我知道,你并不一定理解。为什么喜
阅读下面一段文字,按要求作文。  2018年已经过半,上半年网络流行语盘点已经成为热点:“一首凉凉送给某某”“掌声送给社会人”“今晚吃鸡”“游泳健身了解一下”“皮一下”“菊外人”“隐形贫困人口”……不知道这些,你就“out”了!  流行语在大众中口口相传,承载着各个时代群体的集体记忆。而网络流行语经过时间沉淀,是否具有强大生命力、是否能够记录时代、能走多远,也同样备受关注。  对此,你有怎样的认识
湘云等不得早和宝玉“三”“五”乱叫,划起拳来。那边尤氏和鸳鸯隔着席也“七”“八”乱叫划起来。平儿袭人也作了一对划拳,叮叮当当只听得腕上的镯子响。一时湘云赢了宝玉,袭人赢了平儿,尤氏赢了鸳鸯,三个人限酒底酒面,湘云便说:“酒面要一句古文,一句旧诗,一句骨牌名,一句曲牌名,还要一句时宪书上的话,共凑成一句话。酒底要关人事的果菜名。”众人听了,都笑道:“惟有他的令也比人唠叨,倒也有意思。”……  湘云的
报社的同事告诉我,城外小山一座小寺里,有一位机器僧人。  “何等新奇的消息!”隔着电话我都能感受到他的眉飞色舞,“快去打探打探!”  于是我驱车前往,沿着高速公路出城,将城市的阴霾远远甩在身后。小山离城市不远,半个小时车程。拐下高速路,我不得不把车停在山脚下——没有修山路,我只能沿着一条一人宽的羊肠小道上山探访。没办法,不肯爬山走路的记者不是好记者。小道很陡,起码得有三四十度的样子。风光怡人,我抬
她从被窝钻出,走到窗前。  “我想赎身。”她说。  他怔了一下,“为什么?”  她扭头看他,“你们人类理解不了。”  作为情感服务型机器人,她已经整整服务了五十年,经历过形形色色的人——人类。她同情这种脆弱敏感的生物,他们的脆弱敏感让她着迷。  当然,还有一个更重要的原因,让她动了赎身的念头……  “机器人想要拥有和自然人同样的权利是很难的,”他说,“你应该知道。”  她点了点头,“迄今为止,只有
黑夜疾走在深夜小巷,狂怒的北风在拥挤的房舍间冲撞着、咆哮着,像是要打破这令人窒息的暴风雨前的静谧。云压得很低很厚,炽热而黏稠的黑暗让人窒息。午夜时分,街上空无一人,唯有街边一家不大不小的日式排挡的门帘翻卷着,在无尽的黑夜里,向不知何时会出现的路人施舍着一点温暖和光明。  柜台边的电视里,正播放着古罗马的斗兽场:圆形的竞技场中,一只浑身是伤的巨虎被七八名角斗士团团围住,做着垂死的挣扎。  远处街灯的
中华人民共和国70周年国庆前夕,无论是街角巷尾随处可见的迎风飘扬的五星红旗,还是网络上呈刷屏之势的“请给我一面国旗”活动,线上线下共同营造了浓郁的国庆喜庆氛围。“请给我一面国旗”活动的走红,是众人借助便捷的网络平台,凝聚民族自豪感,集中表达对祖国的祝福之情,我们该为这样的活动点赞。  近年来,类似这样传达积极情感的活动在网络上多有开展。  中国人民解放军建军90周年之际,我的微信朋友圈被好友“身穿