论文部分内容阅读
第一章总则第二章选定首批技术改造单位的原则第三章技术改造的内容和要求第四章产品的升级换代第五章工艺改进和设备更新第六章研究与开发工作和技术引进工作第七章提高经营管理水平和培训技术力量第八章行业技术改造规划的制订第九章首批改造单位的审定第十章首批改造单位的权利和责任第十一章费用的筹措和合理使用第十二章物资供应第十三章组织领导第一章总则第一条为在不断提高经济效益的前提下,实现我国到本世纪末工农业年总产值翻两番的奋斗目标,必须依靠科学技术进步,有重点、有步骤地对国民经济各部门进行技术改造。机械、电子工业(包括机械、电子、汽车、船舶等机械工业部门和其他部门的机
Chapter I General Provisions Chapter II Principles for Choosing the First Batch of Technical Renovation Units Chapter III Contents and Requirements for Technical Renovation Chapter IV Product Upgrades and Replacement Chapter 5 Process Improvements and Equipment Updates Chapter VI Research and Development Work and Technology Introduction Work Chapter VII Improving Management Level and Training Technical Strength Chapter VIII Formulation of Industry Technical Transformation Planning Chapter IX Examination and Approval of the First Batch of Transformation Units Chapter 10 Rights and Responsibilities of the First Batch of Transformation Units Chapter XI Financing and Reasonability Chapter 12 Material Supply Chapter 13 Organizational Leadership Chapter 1 General Provisions Article 1 In order to constantly increase economic efficiency, the goal of quadrupling the total output value of China’s industrial and agricultural industry by the end of this century must be achieved. With scientific and technological progress, we have carried out technological transformation of various departments of the national economy with emphasis and steps. Machinery and electronics industry (including machinery, electronics, automobiles, ships and other machinery industries and other sectors