将回译引入英语写作课

来源 :教师教育科研 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liongliong483
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘要 写作作为英语基本技能中的重要组成部分,一直被广大学生视为难以攻克的一环。而事实上,翻译中“回译”这一方法的使用,无论从理论上还是实践上,都能在很大程度上提高学生的写作水平。学生通过翻译。对比,总结,创作等一系列环节的不断操练,能提高英语表达能力和表达效果,写作水平也将随之上一个台阶。
  关键词 翻译;回译;写作能力
  
  1 回译引入写作课的可行性和必要性
  
  1.1 回译。回译,是把翻译成特定语言的文本又重新翻译成源语的过程。作为一种特殊的翻译活动,其重要性已经越来越被广大学者所认同。一直以来,回译都被认为是检测译文质量的有效手段,还被认为是“一种揭示历史上发生的文化相互影响关系的方法,在翻译课程中,回译的重要性也不容忽视。实践证明,在翻译教学实践过程中适当穿插回译练习。能充实教学内容,丰富教学手段,并有效培养学生汉英语的对比意识。提高他们的汉译英能力。
  然而,回译在教学方面的作用不应仅仅局限在翻译课上。在提高学生写作能力方面,它同样能发挥极大的促进作用。
  
  1.2 翻译与写作的共通性。众所周知,写作是作者自我思想的表达,而翻译则是作者对他人思想的表达,但这看似不同的两个过程归根结底都是进行思想的表达。要成功地表达思想。就需要不断地积累语言材料,需要恰如其分地遣词造句,需要合理地谋篇布局,需要有效地传达文化信息,等等。这些都是翻译和写作共同的努力方向。此外,我们不难发现,翻译与写作的技巧在许多方面也是共通的,比如语序的调整,句子主谓语的选择等等。
  当下许多中国学生写作语言水平的低下,在某种程度上正反应了他们翻译训练的缺失。因为大多数学生的英语水平还并未达到相当纯熟的程度,根本不可能在写作时完全用英语思维。相反,写作过程基本上就是汉译英的过程。很多同学写作时把用汉语构思好的文章一句句机械地翻译成英语,全然不顾英语词汇的搭配习惯,英语文章的结构等问题。因此我们有必要利用翻译,尤其是回译,来有效提高学生的写作水平。
  
  2 在写作课中引入回译的步骤
  
  2.1 选择并翻譯合适的英语原文。不可否认,材料的选择是有效授课的前提。一般的教科书都能从准确性,难度,趣味性,涉及面等方面满足教学的需要。但目前为止,写作教科书很少有回译这个部分。既然这部分的翻译归根结底是为写作服务的,我们不妨选择一些美文作为材料。可以是优秀作文选中的篇章。可以是国外报纸杂志上的时文,而国外现代的,古代的经典文学作品,更是值得我们学习借鉴的。
  由于译文的准确度直接影响到回译的效果,翻译原文的过程可以由学生在教师的指导下完成,或者由教师独立完成,甚至可以找一些现成的中英对照译本。毕竟,英译中的环节并不是写作课的重点。
  
  2.2 让学生在没有原文干扰下进行翻译。有了译本之后,学生可以开始将中文译文回译成英文。在此过程中,不应该有工具书的使用,更应该远离原文的干扰,让学生独立思考,用自己的方式表达出译文要求表达的思想,以最真实地反映出他们翻译和写作的水平。
  
  2.3 让学生在教师指导下,将译文与原文进行比较分析。对比分析的过程,应该是核心环节。通过课堂讨论或者是教师的指导,让学生从差异中发现自己的不足,甚至是错误,从用词,句法,结构,修辞等等角度,找出自己的努力方向,通过英汉比较,英英比较,明确写作的提高途径。此外,在教师讲解的过程中,还应对英文特定的句式所承载的语法及文化含义进行讲解。
  
  2.4 让学生模仿原文进行写作和再创作。模仿一直是训练学生写作常用的方法之一。这里的模仿,不仅仅是语言方面,更应涵盖写作的方方面面,包括思想内容,表现手法,结构层次等等。通过翻译和比较,学生对原文的优点有了更加深刻的认识,通过模仿进行再创作也就更加顺畅,更为有效了。
  
  3 回译对写作的促进作用
  
  通过两年的课堂实践,无论从学生的主观反馈,还是从他们的写作实际表现来看,回译对写作的促进作用都是显而易见的。主要体现在以下几个方面。
  
  3.1 词汇。写作水平在很大程度上取决于学生运用词汇和知识的能力。而在实际写作过程中,很多学生不是觉得头脑里没词可以表达意思,就是不顾词的内涵外延,胡乱用词。即使是没有错误,也很难看到用得出彩的词。这和中译英中表现出来的词汇障碍本质上是一致的。通过向优秀作品学习语言,能够极大地帮助学生积累语言材料,并正确地使用。例如,有一次课上让学生翻译“优秀”的人,大都只能用上excellent,通过对比,大家学会了outstanding,通过老师的讲解,又记住了brilliant,re-markable,prominent,distinguished等等相关词汇,在他们接下去的作文当中,就经常看到这几个词的出现了。
  
  3.2 语法句法。学生在写作过程中的语法句法问题。是五花八门屡禁不止的。其中常见错误包括“句子不完整”,“指代不清”,“不一致”“词性误用”,“修饰语错位”等等。这些错误无一例外地会在中译英过程中体现出来。通过与原文的比较和老师的讲解,学生会加深对所犯错误的印象,继而在将来的写作过程中加以避免。例如,在回译比较的过程中,学生会深刻的体会到中英文主被动的差别,于是会在他们的写作中有意识地通过被动体表达一些合乎英文规范的句子。
  
  3.3 文章布局。正如杨士焯所说,翻译的具体操作是在两个层次上进行的。一是词句层,也就是像作文一样的遣词造句的过程。译者在这一层次上所思考的主要是词义的定夺及句式的安排。同时译者还要在句以上的语篇层次上进行操作。不仅要考虑几个句子,整个段落,还要考虑整篇文章。这道理也正和作文一样,光遣词造句是不够的,还必须善于谋篇布局,保持意义的连贯和流畅。从这个意义上说,篇章回译必定对学生写作的结构安排有指导性作用。
  
  3.4 其他方面。其实译文的对比,可以不局限于学生的译文和原始译文之间,也可以是学生与学生之间的,这样可以促进学生在写作中表达方式的多样化。
  通过译文的对比,学生使用短语的意识也会逐渐增强。许多数据表明,中国学生在写作中很少使用短语,而短语是英文中极为重要的一种表达方式,其作用不是单词和句型所能替代的。学生在比较分析译文的过程中,经常会发现这个问题的存在,也就更可能在将来的写作中,主动地有意识地去使用短语。另外,修辞手法在许多名家作品中,都是极为出彩的,但是在中国学生的写作中却不多见。通过回译的比较和之后的模仿,学生也能开始有意识地使用一些修辞手法,为文章添彩。
  
  4 总结
  
  总之,回译不仅是翻译的一项技能。也是学习英语的有效手段。面对学生整体写作水平有待提高的现状,在写作课中适当地引入回译。可以更加细致地帮助学生领悟英语的词义、语法、句法、语篇、修辞、文体以及文化等内容,从而有效地帮助学生在写作过程中减少语言错误,丰富语言材料,合理谋篇布局,增添写作文采。
其他文献
摘要 本文就目前英语课堂教学中所存在的非常普遍的三个现象:课堂提问的低效、多媒体课件的滥用及不关注课堂中的动态生成,分析其存在的原因,阐述教师要实施科学的提问策略,合理地使用多媒体,构建生成性的动态课堂,从而提高教学的有效性。  关键词 英语课堂;有效;提问;多媒体;生成    注:本文中所涉及到的圖表、注解、公式等内容请以PDF格式阅读原文
期刊
摘要 教师话语是英语课堂的重要交际媒介,直接关系着学习者语言输入的质量和教学效果的好坏。本文立足干赣州市小学英语教育,对影响教师话语的主要因素做了定性分析并提出相应对策,旨在提高我市基础阶段英语教学质量。  关键词 教师话语;专业素质;教学理念;母语使用    随着教育部《国家英语课程标准》、《关于积极推进小学开设英语课程的指导意见》、《小学英语课程教学基本要求》等一系列文件出台,我市小学英语教学
期刊
摘要 课堂是实施课程改革的主阵地,新课改下,地理教学应挖掘生活中的教学资源,采用问题、情境教學法,施行过程性教学评价,将地理与学生的生活、学习及实践活动联系起来。  关键词 新课改;地理教学;情境教学;过程性评价    新课改已全面铺开,教师的教育观念、教学方法、教学手段以及学生的学习方式都开始发生了变化。中学地理的课堂教学改革也随之面临着机遇和挑战。传统教育不可否认曾发挥过重大作用,而且现在还有
期刊
摘要 在现代俄语中,否定语气词He是语气词的一种,属于不交的虚词类。它以特殊的补充意义使整个句子或句子的个别部分产生各种不同的情调、语气,它也可以同其他词类结合构成新词或赋予句子以新的形式。  关键词 俄语;否定语气词He;意义;用法    注:本文中所涉及到的圖表、注解、公式等内容请以PDF格式阅读原文
期刊
摘要 网络的出现,改变了人们的工作、学习和思维的方式,并且已成为推动社会发展的强大的工具和技术力量。它的出现。给高校思想政治工作带来了前所未有的新的机遇,也带来了新的挑战。文章分析了网络环境下高校思想政治工作面临的机遇和挑战,提出了网络环境下高校思想政治工作的对策。  关键词 网络时代;高校思想政治工作;机遇;挑战:对策    在2005年1月17日至18日召开的全国加强和改进大学生思想政治教育工
期刊
摘要 针对农村英语教学现状,采取一些灵活有效的教学方法,培养学生兴趣,转换差生,从而提高教学质量。  关键词 英语;现状;对策    1 农村薄弱初中学生英语学习现状    1.1 学习英语的环境差。因为山区农民的生活与英语接触较少,因此。学英语派不上用场的思想左右着较多的家庭,直接影响学生的学习行为。由于农村地处山区,交通不畅,信息闭塞,缺乏学习的环境,英语教学停留在课堂教学的狭小空间,难以与社
期刊
摘要 学习策略是学好外语的重要组成部分。大学英语学习中,学生的学习策略知识十分匮乏,教师应结合教学实际着重培养和训练学生学习的策略能力,以利于他们更好地提高英语水平。  关键词 英语学习;学习策略    近年来,随着高校扩招,出现了高校英语师资严重缺乏的问题。许多高校将英语课上成合班课,这就不仅要求教师除教会学生一些有限的书本知识外,还要通过对学生学习策略的研究和指导,激发其学习动机,使之提高学习
期刊
摘要 随着我国经济迅速发展,与国际间合作日益紧密,英语在日常生活中的作用和地位已不容里疑。如何提高学生的英语水平是摆在众多教育工作者面前的一大难题,本文从中职教育这个特殊的教育群体入手,简单分析了中职教育中英语教师的主导地位和作用。  关键词 英语教育;师本地位;主导地位    2000年,教育部提出了以实用为核心的新课程体系规定“英语课程不仅应打好基础,更要注重培养实际使用语言的技能,特别是使用
期刊
摘要 情感因素对高职高专大学英语教学有着极其重大的影响。英语教师在教学过程中应该改变以往重知轻情的策略,重视情感教学,采取下列对策:①建立和谐融洽的师生关系;②培养学习兴趣,激发学习动力;③推行合作学习,创造激发积极情感的环境;④抑制受挫感,让学生经常有成功的体验;⑤适时改变教学内容,激发学生积极情感。  关键词 情感因素;情感教学;兴趣;合作学习;成功;积极情感    大学英语教学与其它学科的教
期刊
摘要 为提高英语阅读教学,笔者在任教的两个高职班进行了研究和探讨。教学研究的主要内容包括学生阅读技能的形成。高职英语人教版新教材阅读教学,阅读与高考结合及注意影响阅读的其它因素。另外,为确保学生阅读技能的掌握,将元认知与阅读教学结合,在英语阅读训练和应用中与元认知策略训练和应用结合。元认知策略包括元认知监控高职英语阅读活动过程及其问题的发现和解决、阅读策略调整改进以及评估高职英语阅读活动。笔者认为
期刊