异化翻译魅力独具——从“你吃饭了吗?”的译文说开去

来源 :中国民航飞行学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:f654753936
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
以“你吃饭了吗?”的翻译为例,探讨在翻译具有文化内涵的词语或句子时应如何实现功能对等。本文认为,译者应以促进文化间的交流和融合为目标,在翻译具有文化内涵的词语或句子时根据不同读者群的需要选择不同的翻译策略,大胆选择异化翻译法以保留原文的文化特征,这样的翻译策略不仅能实现原文和译文的功能对等,而且能促进不同文化间的沟通和交流。
其他文献
网络环境为中学的班级管理工作创造了有利条件,同时网络环境下的班级管理上也存在一些问题,本文针对网络环境班级管理出现的问题及原因进行分析并提出了相应的对策。 The ne
腰麻痹,又称腰痿.一般以后躯不全麻痹为主症,有时为全麻痹,不能站立.各品种犬均可发生,年龄越大发病率越高.
破坏林木资源犯罪案件是破坏森林资源犯罪案件一个主要类型,此类案件是以林木为具体侵害对象,破坏行为形成的结果具有暴露性、可观察性和可识别性,这些特点决定了此类案件的
在天人关系上,周敦颐以“诚”贯通性命与道德,以“四德”说规定了天道与人性的继承关系,黄百家进而依据刘宗周的“四德”说贯通了天道与人道之性情。在工夫论上,黄百家继承心
中国是一个人口资源大国,人口与劳动力市场、经济增长、社会发展的关系问题始终是经济研究领域长期关注的一个焦点问题。当前,中国正在经历着人口结构的转折性变迁和经济转型
目的比较经通道下椎间孔入路腰椎椎间融合术(MIS-TLIF技术)与开放下经椎间孔入路腰椎椎间融合术(改良TLIF技术)治疗老年腰椎退行性疾病的疗效比较。方法选择2017年12月至2018
目的近视患病率逐年增加,高度近视比例逐年上升,近视控制方法日趋重视。阿托品作为较早用于控制近视的药物,临床效果经过循证医学证据验证,但是作用机制不明。为全面地了解阿托品控制近视的机制,探究阿托品对形觉剥夺性近视的作用。方法1:选取24天龄三色豚鼠24只,屈光度≥+1.00D,屈光参差≤1.50D,随机分为4组,每组6只,分别为:正常屈光发育(NOR)组、形觉剥夺4周(FDM)组、形觉剥夺4周+点阿
证券市场是市场经济发展到一定阶段的产物,是为解决资本供求矛盾和流动性而形成的市场。马克思说过,假如必须等待积累去使某些单个资本增长到能够修铁路的程度,那恐怕直到今天世
报纸
糖尿病肾病 (DN)是糖尿病重要的慢性微血管并发症之一 ,其基本病理特征为肾小球毛细血管硬化 ,尿内出现超常量的白蛋白 (Alb)。目前 ,DN已成为糖尿病患者的致残因素和重要的死亡原因
<正>NOT THAT KIND OF’COMPANIONSHIP’A father and son made news headlines around the world for their odd shared habit of keeping sex dolls.Not necessarily for s
期刊