论文部分内容阅读
新疆早铁器时代初期所出现的铁器并不是本土所产,而是来自西亚、中亚,这与青铜器时代——早铁器时代的希腊人、阿拉伯人、雅利安人、粟特人、高加索人等的相互迁徙、融合、入主新疆有一定的关系。铁器最初从西亚进入中亚地区以后,在一段时间内,铁器文化并未在新疆落地生根,更谈不上经新疆自西向东沿河西走廊向中原传播。早铁器时代铁器在新疆的使用过程,并不代表冶铁术在新疆的传播过程。新疆早铁器时代上限可定在公元前1000年左右,下限可定在公元前2世纪。铁镞作为战争武器与狩猎工具中的主要消耗品,其大量出现的年代应作为冶铁术在新疆诞生的下限时间。冶铁术在新疆的出现应始于公元前500年左右,相当于中原地区的春秋晚期。
The iron artifacts that arose in the early period of the Early Iron Age in Xinjiang were not produced domestically but come from West Asia and Central Asia, which is related to the Bronze Age - Greeks, Arabs, Aryans, Sogdians and Caucasians in the Early Iron Age Mutual migration, integration, into Xinjiang have a certain relationship. After the iron wares were first imported into Central Asia from West Asia, the iron ware culture did not take root in Xinjiang for a period of time, let alone spread from Xinjiang to the Central Plains along the Hexi Corridor from west to east. The use of ironworks in Xinjiang during the Early Iron Age does not represent the process of dissemination of iron and iron operations in Xinjiang. The upper limit of the Early Iron Age in Xinjiang can be set at around 1000 BC, with the lower limit set at the 2nd century BC. As a major consumable in war weapons and hunting tools, Tiexu, as a massively emerging era, should be used as the minimum time for the birth of smelting iron in Xinjiang. The emergence of iron smelting in Xinjiang should begin about 500 BC, equivalent to the late Spring and Autumn of the Central Plains.