论文部分内容阅读
在教学中我很重视学生文化意识的培养,尽可能采用灵活多变的方法提高学生对文化的敏感性,培养文化意识,使他们能主动地、自觉地吸收并融入新的文化环境中。
1.利用课前三分钟,灌输文化意识
课前三分钟学生往往还沉浸在上节课的内容或课间休息时的一个小笑话中,无法全身心投入新的学习内容。为了让学生们兴趣盎然,带着愉快的心情进入学习状态,我把这三分钟交给学生。每天课前请两位学生把他们搜集到的体现中西方价值观念和思维习惯上的差异,包括这些国家的历史、政治、经济、社会、风土人情、风俗习惯、宗教艺术、科技等,与老师和同学们一起分享。这样做不仅增长知识,也在无形中培养了学生对西方文化的关注。现在学生们不再满足课堂上所学的,都会自觉地去搜寻,接触、了解并比较中西方文化差异。这样,在拓宽视野的同时他们学英语的兴趣也在以日俱增。
2.结合教材内容,渗透文化意识
《初中英语新课程标准》强调:在教学中,教师应根据学生的年龄特点和认知能力,逐步扩展文化知识的内容和范围。在起始阶段应使学生对英语国家文化及中外文化的异同有粗略地了解,教学中涉及的英语国家文化知识,应与学生身边的日常生活密切相关并能激发学生学习英语的兴趣,进而提高跨文化交际能力。相关资料研究表明,民族之间的文化差异在语言的词汇系统、语法系统和语用系统都有充分反映,因此,在教学中应着重从以下三个方面加强文化渗透:
2.1 词汇中的文化渗透
在我们认为最平淡的词汇教学中,蕴涵着丰富的文化教学的空间。词汇本身的产生、消亡和新陈代谢,提供了有关文化发展的信息。同时,文化发展过程中不同的文化意识也会影响词汇的意义。例如,在讲授初一Unit 3 Topic2 What does your mother do?时,我在黑板上写了一句话:Father and mother I love you.然后让学生将这句话的每个单词的第一个字母提炼出来,学生很自然地组成了family 这个单词。我告诉他们,在很久以前,人们每天早晨起床的时候都要说一句Father and mother I love you.以表示对圣主的感谢。后来,人们用这句话的每个单词的首字母组合成了family一词来代表这句话,这就是family一词的来历。孩子们听了之后感觉很新鲜,从这个词中,他们感受出家是一个有爸爸,有妈妈,充满温暖亲情的地方。又如,在教有关颜色这个话题时, 我告诉学生汉语中的"青色"在英文中没有直接相对仗的英文单词,只能将其转化成某个短语来用英文作解释。我还通过black tea红茶,a white lie善意的谎言,a green teacher新老师,a yellow dog卑鄙的人等词组的英汉两种翻译方法的对比学习,我们让学生充分地体会到了色彩竟然还有着丰富的文化内涵和延伸意义,是我们学习语言、文化及翻译中的一个重要课题。
2.2 语法中的文化渗透
不同民族的文化在各自语言的语法上也会留下深刻的印记。因为一种语言的语法结构是由思想反映现实的角度以及人们思维方式决定的,它也属于文化之列。例如,汉语语法关系主要靠次序和语意关系来表达,多重意而轻形。而英语则注重句子结构和逻辑的合理,注重以形统意。在讲时间和地点时,中国人习惯是从大时间、大地点到小时间、小地点,而西方人士则正好相反。因此,教师只有通过语法中的文化渗透等形式,才能有效地使学生加深对英语句子结构的理解,排除母语干扰,提高表达的准确性。
3.通过课堂活动,融入文化意识
教育家苏霍姆林斯基说过,“学生来到学校不仅是为了取得一份知识的行囊,更主要的是为了变得更聪明。”以经常动脑来开发学生的智力是最有效的途径,而以活动的形式动脑效果更好。教师可利用教学艺术,根据学生的好胜心,兴趣,爱好和求知欲,把所学的内容用多种练习,活动的形式,引导学生在大量口语练习中形成能力。使学生融汇贯通地掌握知识和运用知识。要做到这些,教师们可精心设计,把适当的课题导演成学生喜闻乐见的形式,创造语言情境,让学生比较轻松,自然地达到训练的目的,培养学生良好的语言素质,同时,更好的接受西方文化意识。为了比较中西方不同节日文化,诸如Christmas和Spring Festival的区别,教师可以要求学生根据课文自编短剧来反映中西方人是如何度过自己的重大节日的。选择Christmas的同学,编排了装饰圣诞树,圣诞老人送圣诞卡片和圣诞礼物,吃火鸡、唱圣诞歌的场景;选择spring Festival的同学编排了全家包饺子,放烟花,收压岁钱的场景。学生们在活动过程中相互协作,精心编排设计,惟妙惟肖的表演引来了大家的开怀大笑,同学们在笑声中加深了对西方不同节日文化的了解和认识。短剧、戏剧表演以及角色扮演形式充分调动了学生参与语言实践的能动性,激活了学生的创新和参与意识,提高了学生学习英语、了解英语文化的兴趣,在此过程中他们的英语交际能力和思维能力也会得到发展。
总之,跨文化教育的方法是多种多样的,教师应该采用灵活多变的方法提高学生对文化的敏感性,培养文化意识,使他们能主动地、自觉地吸收并融入新的文化环境中。当然结合文化背景、进行语言教学,无疑对教师提出了更高的要求。平时,教师要做个有心人,要通过多读书、看报、上网等途径,摄取更多英美国家社会文化生活方面的最新信息,并把这些信息融入到自己的教学实践中。总之,如何在中学英语教学中进行文化渗透仍是我国外语教学中的一个重要课题,有待我们共同努力,进一步探讨。
1.利用课前三分钟,灌输文化意识
课前三分钟学生往往还沉浸在上节课的内容或课间休息时的一个小笑话中,无法全身心投入新的学习内容。为了让学生们兴趣盎然,带着愉快的心情进入学习状态,我把这三分钟交给学生。每天课前请两位学生把他们搜集到的体现中西方价值观念和思维习惯上的差异,包括这些国家的历史、政治、经济、社会、风土人情、风俗习惯、宗教艺术、科技等,与老师和同学们一起分享。这样做不仅增长知识,也在无形中培养了学生对西方文化的关注。现在学生们不再满足课堂上所学的,都会自觉地去搜寻,接触、了解并比较中西方文化差异。这样,在拓宽视野的同时他们学英语的兴趣也在以日俱增。
2.结合教材内容,渗透文化意识
《初中英语新课程标准》强调:在教学中,教师应根据学生的年龄特点和认知能力,逐步扩展文化知识的内容和范围。在起始阶段应使学生对英语国家文化及中外文化的异同有粗略地了解,教学中涉及的英语国家文化知识,应与学生身边的日常生活密切相关并能激发学生学习英语的兴趣,进而提高跨文化交际能力。相关资料研究表明,民族之间的文化差异在语言的词汇系统、语法系统和语用系统都有充分反映,因此,在教学中应着重从以下三个方面加强文化渗透:
2.1 词汇中的文化渗透
在我们认为最平淡的词汇教学中,蕴涵着丰富的文化教学的空间。词汇本身的产生、消亡和新陈代谢,提供了有关文化发展的信息。同时,文化发展过程中不同的文化意识也会影响词汇的意义。例如,在讲授初一Unit 3 Topic2 What does your mother do?时,我在黑板上写了一句话:Father and mother I love you.然后让学生将这句话的每个单词的第一个字母提炼出来,学生很自然地组成了family 这个单词。我告诉他们,在很久以前,人们每天早晨起床的时候都要说一句Father and mother I love you.以表示对圣主的感谢。后来,人们用这句话的每个单词的首字母组合成了family一词来代表这句话,这就是family一词的来历。孩子们听了之后感觉很新鲜,从这个词中,他们感受出家是一个有爸爸,有妈妈,充满温暖亲情的地方。又如,在教有关颜色这个话题时, 我告诉学生汉语中的"青色"在英文中没有直接相对仗的英文单词,只能将其转化成某个短语来用英文作解释。我还通过black tea红茶,a white lie善意的谎言,a green teacher新老师,a yellow dog卑鄙的人等词组的英汉两种翻译方法的对比学习,我们让学生充分地体会到了色彩竟然还有着丰富的文化内涵和延伸意义,是我们学习语言、文化及翻译中的一个重要课题。
2.2 语法中的文化渗透
不同民族的文化在各自语言的语法上也会留下深刻的印记。因为一种语言的语法结构是由思想反映现实的角度以及人们思维方式决定的,它也属于文化之列。例如,汉语语法关系主要靠次序和语意关系来表达,多重意而轻形。而英语则注重句子结构和逻辑的合理,注重以形统意。在讲时间和地点时,中国人习惯是从大时间、大地点到小时间、小地点,而西方人士则正好相反。因此,教师只有通过语法中的文化渗透等形式,才能有效地使学生加深对英语句子结构的理解,排除母语干扰,提高表达的准确性。
3.通过课堂活动,融入文化意识
教育家苏霍姆林斯基说过,“学生来到学校不仅是为了取得一份知识的行囊,更主要的是为了变得更聪明。”以经常动脑来开发学生的智力是最有效的途径,而以活动的形式动脑效果更好。教师可利用教学艺术,根据学生的好胜心,兴趣,爱好和求知欲,把所学的内容用多种练习,活动的形式,引导学生在大量口语练习中形成能力。使学生融汇贯通地掌握知识和运用知识。要做到这些,教师们可精心设计,把适当的课题导演成学生喜闻乐见的形式,创造语言情境,让学生比较轻松,自然地达到训练的目的,培养学生良好的语言素质,同时,更好的接受西方文化意识。为了比较中西方不同节日文化,诸如Christmas和Spring Festival的区别,教师可以要求学生根据课文自编短剧来反映中西方人是如何度过自己的重大节日的。选择Christmas的同学,编排了装饰圣诞树,圣诞老人送圣诞卡片和圣诞礼物,吃火鸡、唱圣诞歌的场景;选择spring Festival的同学编排了全家包饺子,放烟花,收压岁钱的场景。学生们在活动过程中相互协作,精心编排设计,惟妙惟肖的表演引来了大家的开怀大笑,同学们在笑声中加深了对西方不同节日文化的了解和认识。短剧、戏剧表演以及角色扮演形式充分调动了学生参与语言实践的能动性,激活了学生的创新和参与意识,提高了学生学习英语、了解英语文化的兴趣,在此过程中他们的英语交际能力和思维能力也会得到发展。
总之,跨文化教育的方法是多种多样的,教师应该采用灵活多变的方法提高学生对文化的敏感性,培养文化意识,使他们能主动地、自觉地吸收并融入新的文化环境中。当然结合文化背景、进行语言教学,无疑对教师提出了更高的要求。平时,教师要做个有心人,要通过多读书、看报、上网等途径,摄取更多英美国家社会文化生活方面的最新信息,并把这些信息融入到自己的教学实践中。总之,如何在中学英语教学中进行文化渗透仍是我国外语教学中的一个重要课题,有待我们共同努力,进一步探讨。