另类情人节

来源 :母婴世界 | 被引量 : 0次 | 上传用户:Maygzs
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
没有林的日子,情人节,总让我想起那首歌——《没有情人的情人节》,但是岁月让我忘了歌的旋律。于是这天我对自己说,忘了这个该死的日子吧!无奈,大街小巷布满了情人节的促销广告,它们充斥着我的眼睛,提醒我:今天是情人节!傍晚的时候,我和儿子在街上闲逛,只为了打发掉一个情人节。哦,这样的心情像这个季节的风,凉凉的。街角有个小女孩捧着一枝枝的玫瑰花在卖,儿子看着新奇,于是要。这让我想起以前的日子,眼睛湿漉漉的,却不知道泪该往哪儿流……“儿子,知道吗?今天是情人节,这花是买给心爱的人的。”儿子年幼,睁大眼睛望着我。“等你长大了,你会找到一个你喜欢的女孩,你就可以在这一天买玫瑰花送给她。”儿子似懂非懂。“哎,算了,说了你也不明白,等你长大了,有一天,想让一个女孩子高兴,你就给她买花吧!”儿子点头。这个时候我心里发酸…… No Lin’s day, Valentine’s Day, always reminds me of that song - “Valentine’s Day without Valentine’s”, but years forgot me of song melody. So I said to myself that day, forget the damn days! Helpless, the streets covered with Valentine’s Day promotional advertising, they are full of my eyes, to remind me: Today is Valentine’s Day! In the evening, my son and I were hanging out in the street just to get rid of a Valentine’s Day. Oh, such a mood like the wind of this season, cool. There is a little girl in the corner holding a branch of roses selling, the son looked novel, so want. This reminds me of the days before, wet eyes, but do not know where the flow of tears ... ... “Son, you know today? Valentine’s Day, this flower is to buy for a loved one.” The son of young, wide Eyes looking at me. “When you grow up and you find a girl you love, you can buy roses for her on this day.” “Hey, come on, you do not understand, until you grow up, one day, want to make a girl happy, you buy her flowers!” Son nodded. This time my heart sour ...
其他文献
1978年2月,巴黎。我用阿伦·谢尔科夫的名字来执行这次任务。其实我的名字叫菲利普·布勒德伊,是一名间谍;早在26个月前,各家报纸就都在头版刊登了。但是人们很快就忘记了我
排骨汤将软排切块焯水,和花生、枸杞清水浸泡后,一起冷水下锅。沸后去沫,用温火煲2小时,加精盐、味精、黄酒和少许胡椒粉即成。此汤味极醇浓,滋补身体。猪蹄汤冷水锅中加青
每逢西方情人节,许多情人便充满期待费尽心思计划这个浪漫的日子。妈咪们可别因为结了婚、生了宝宝就放弃了浪漫的权利喔!这个情人节,请跟我来,告诉你营造浪漫最简单的办法—
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
白羊座幸运许愿法:将九朵雏菊,用红绳结成串后朝东北方膜拜许愿,汇集宇宙间的祝福,做起事来会更得心应手。金牛座幸运许愿法:摘取四片鲜红的玫瑰花瓣,放入热水中,默念愿望后
春装亮相,厚重的冬装又该“入库”了。即便你不善此项繁琐的工作,看了下面的巧招、妙点子,也会轻轻松松作个好妻母。 Spring debut, heavy winter and the “storage”. Eve
有一个晚上,雷声轰鸣,我听见它在坟墓般的大地上回荡。这个给人类的简短答复不过是隆隆雷声。从天而降的骤雨是我们的朋友,上帝的迷惘使我们的气候反常。 One night, the th
非洲的某个土著部落迎来了从美国来的旅游观光团,部落里的人们虽然还没有什么市场观念,可面对这样好的赚钱商机,自然也是不能放过。 An indigenous tribe from Africa usher
一天早晨,纽约城一家公寓的大门缓缓打开,一根手杖颤巍巍地伸进门内,随后走进一个步履蹒跚、满头白发的老太婆,看上去足有85岁高龄了。生活中这种情形也许已是司空见惯,但这
政委坚决相信,在战场上勇敢的人比懦夫死得少。他喜欢重复这一点,而且,如果有人同他争辩的话,他就要生气。在师里,人们喜欢他,也怕他。他有他的一套使人们习惯于战争的特殊方