论文部分内容阅读
摘 要:本文从语言输入这一角度,分析了教师作为语言输入者和多媒体作为语言输入者所具有的不同特点,并提出了将两者有机整合的方案。
关键词:多媒体外语教学 语言输入 整合
随着多媒体教学在各种教育教学领域的广泛应用,教师的授课方式、授课内容正在进行全新的变革。多媒体已在某些方面取代了教师,因此有人担心教师的位置是否因此而动摇。而更多的人关注的是:如何把多媒体教学和传统教学有机地结合起来。这里,笔者从传统方式下教师所扮演的重要角色—语言输人者这一角度,对比分析传统教学与多媒体教学的优劣,力图从中寻求一条将两者有机结合的途径。
1. 两种方式下语言输入的特点
1.1 教师在执行语言输入的特点
1.1.1 语言调整
教师作为传统教学中重要的语言输入者,主要是靠语言来进行输入,也就是目前众多学者所研究的教师话语。教师话语不仅是教师执行教学计划的工具,同时还是学生语言输入的一个重要来源,因此它在组织课堂教学和学习者的语言习得过程中起着至关重要的作用(Nunan1991:189)。教师话语的数量和质量会影响甚至决定课堂教学的成败(Hakansson1986)。
Krashen(1985)的“输入假设”(input hypothesis)认为,对语言输入的理解是语言习得最基本的途径,因此语言教学最重要的手段就是使学习者尽可能多地接受可理解的输入。Krashen指出教师话语可视为可理解输入,尤其对于那些受语言水平和环境所限制,课堂是唯一接收语言输入的场所的成年语言学习者。教师要能够为了适应学生的语言水平而对目的语进行各种层面上的简化调整,帮助学生在课堂上获得持续的可理解的目的语输入。由于教师的语言能力高于学生,向学生提供可理解输入时教师话语具有很多优点:一方面,他们对学生整体语言水平比较敏感,能够将目的语简化调整到学习者可理解的状态;另一方面,教师会根据学生的反馈了解是否需要进一步简化,及时调整话语。
1.1.2 提问方式
提问在教学中起着十分重要的作用,多年来一直是语言教学研究所关注的一个焦点(Nunan1991:192)。教师不仅可以通过提问使学生参与交流,还可以通过提问促使学生调整自己的语言,使其更具有可理解性(Richards
关键词:多媒体外语教学 语言输入 整合
随着多媒体教学在各种教育教学领域的广泛应用,教师的授课方式、授课内容正在进行全新的变革。多媒体已在某些方面取代了教师,因此有人担心教师的位置是否因此而动摇。而更多的人关注的是:如何把多媒体教学和传统教学有机地结合起来。这里,笔者从传统方式下教师所扮演的重要角色—语言输人者这一角度,对比分析传统教学与多媒体教学的优劣,力图从中寻求一条将两者有机结合的途径。
1. 两种方式下语言输入的特点
1.1 教师在执行语言输入的特点
1.1.1 语言调整
教师作为传统教学中重要的语言输入者,主要是靠语言来进行输入,也就是目前众多学者所研究的教师话语。教师话语不仅是教师执行教学计划的工具,同时还是学生语言输入的一个重要来源,因此它在组织课堂教学和学习者的语言习得过程中起着至关重要的作用(Nunan1991:189)。教师话语的数量和质量会影响甚至决定课堂教学的成败(Hakansson1986)。
Krashen(1985)的“输入假设”(input hypothesis)认为,对语言输入的理解是语言习得最基本的途径,因此语言教学最重要的手段就是使学习者尽可能多地接受可理解的输入。Krashen指出教师话语可视为可理解输入,尤其对于那些受语言水平和环境所限制,课堂是唯一接收语言输入的场所的成年语言学习者。教师要能够为了适应学生的语言水平而对目的语进行各种层面上的简化调整,帮助学生在课堂上获得持续的可理解的目的语输入。由于教师的语言能力高于学生,向学生提供可理解输入时教师话语具有很多优点:一方面,他们对学生整体语言水平比较敏感,能够将目的语简化调整到学习者可理解的状态;另一方面,教师会根据学生的反馈了解是否需要进一步简化,及时调整话语。
1.1.2 提问方式
提问在教学中起着十分重要的作用,多年来一直是语言教学研究所关注的一个焦点(Nunan1991:192)。教师不仅可以通过提问使学生参与交流,还可以通过提问促使学生调整自己的语言,使其更具有可理解性(Richards