论文部分内容阅读
从斯图加特机场沿高速公路开车进城,越过路边葱茏的树林,远远就能看到戴姆勒—奔驰集团总部大厦楼顶那个不停转动的,直径相当五六层楼高的三叉星圆环。这个标致恐怕是今天的中国人最耳熟能详的汽车商标。 但是未必有许多人知道,戴姆勒—奔驰是个跨越汽车、飞机、宇航、地铁、电子、咨询等领域的集团,而且与中国有着广泛的合作。在江泽民主席访问德国前夕,我和其他四位中国记者应邀赴集团中古老的梅塞德斯·奔驰汽车公司采访。110年前,世界第一辆轿车就诞生在这里。 我开“世界第一车” 汽车博物馆是奔驰的骄傲。 历史学家凯尔博士为中国记者
From Stuttgart Airport, drive along the highway into the city, cross the roadside verdant woods, and you will be able to see the three-pronged star-shaped three-pronged star-shaped star on the roof of the Daimler-Benz Group headquarters building. ring. This is probably the most familiar car brand of today’s Chinese people. However, not many people know that Daimler-Benz is a group that spans automobiles, airplanes, aerospace, subways, electronics, and consulting, and has extensive cooperation with China. On the eve of President Jiang Zemin’s visit to Germany, I and four other Chinese reporters were invited to the Group’s ancient Mercedes Mercedes-Benz company. 110 years ago, the world’s first car was born here. I opened the “world’s first car” Automobile Museum is proud of Mercedes-Benz. The historian Dr. Kell is a Chinese reporter