Therese Hesketh: Laureate of West Lake Friendship Award in 2018

来源 :文化交流 | 被引量 : 0次 | 上传用户:fzx0126
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  It was in 1986 that Therese Hesketh arrived in Hangzhou, a pilot city in the nation’s modernization drive. Over the past 32 years, she has worked as a doctor, teacher, expert and scholar in Hangzhou. The multiple identifications define her neatly: she becomes a better person through helping people.
  Academically, Therese Hesketh has published more than 150 papers in internationally renowned academic journals such as the , , the  and . Her achievements have been covered by BBC, CNN and the Guardian. As chief research fellow, she has headed more than 20 international projects. She has worked as an advisor to the British Government and she is a cofounder of the University College London Institute for Global Health.
  So how does this brilliant woman’s life fit in the past 32 years of Hangzhou? How does this doctor, expert, scholar fit into the development of rural China in the past 32 years?
  She is now deputy director of Medical College of Zhejiang University and dean of the Children’s Health Department of Public Health College of Zhejiang University. Respectively in September and October 2018, she received Honorary Citizenship of Hangzhou and West Lake Friendship Award.
  Engaged by an American health and medicine institution, she came to work as a doctor at Hangzhou Children’s Hospital in 1986. She and her American colleagues set up in Hangzhou China’s first standardized ICU for newborns. Then they put into place 11 essential nursing care standards for newborns and started projects for immunization, malaria control, and safe pregnancy and childbirth.
  In 1988, Therese Hesketh oversaw the delivery of Hangzhou’s first ever quadruplet girls at Hangzhou Children’s Hospital. The four girls are now artists. Hesketh still remembers how the quadruplets looked shortly after they were delivered.
  Therese Hesketh has traveled far and wide across Zhejiang for work. A stack of photos in an envelope she cherishes records where she has been. She can’t count all of these places on her fingers. For many years she traveled across the province in order to save sick babies. Working as a doctor in Hangzhou, she saw too many babies die because they did not receive timely treatment at local hospitals. She decided to go to rural areas and promote nursing care among grassroots doctors.
何麗莎在学校讲课。
Therese Hesketh teaches a class.
  In a public health project, she found that some rural hospitals prescribed too many medicines and put unnecessary emphasis on intravenous injection. Some doctors were careless about the use of antibiotics. With the assistance of UNICEF, Therese Hesketh and her colleagues set up a training project for improving emergency care for newborns in rural hospitals. Through the project, the hospitals received new equipment; doctors and nurses received better professional training.
  In the past 32 years, Therese Hesketh has visited 11 provinces in China. She has had no time for taking a single sightseeing trip, but she has seen most of China due to her work. She feels grateful to local health administrations across China. “But for their unconditional support and all the arrangements, our projects would not have operated so smoothly,” she emphasized.
  She is happy to see that public health service in both Hangzhou and the whole province has improved remarkably. Zhejiang has successfully reduced the infant mortality rate to 2.53‰, thanks to better medical and health care resources and equipment. She is now a professor in the Thousand Talents Program, which was established in 2008 by the Chinese government to recognize and recruit leading international experts in scientific research, innovation, and entrepreneurship.
  Under her watch are graduate students including some from outside China. In China, Therese Hesketh is a workaholic. Her graduate students consider her a person of big heart. Back in London, she relaxes, enjoying herself. Her two children are adults now.
  “Working as a doctor is a solemnly sacred undertaking. I worked 48-hour rounds at a London hospital at the beginning of my career. With that experience, I believe nothing would be too difficult afterwards,” she explained her dedication. Toward the end of the interview with me, she said, “As a doctor I hope all my patients become better. As a teacher, I hope to see my Chinese students are more interested in this world and explore more unknown realms.”
其他文献
30 Episodes: Jin Yong’s Visit to Homeland, a book published by Hongqi Press, records the novelist’s revisits to Zhejiang over the decades. The photos in the book, from both private collections and his
期刊
“凤舞紫禁:清代皇后的艺术与生活”特展今夏在美国波士顿迪美博物馆开展。这场远在美国的展览,通过北京故宫博物院的官方微博介绍后,在国内也引来极大的关注。原来,该展涉及了近期在国内热播的影视剧《延禧攻略》和《如懿传》中的历史人物原型——富察氏和甄嬛在历史上究竟什么样,穿什么、用什么,都在这个展览里。  此次展览由美国迪美博物馆、史密森学会弗雷尔/塞克勒艺术博物馆和故宫博物院合作举办。200余件展品绝大
期刊
今年5月公布的第五批国家级非遗传承人中,浙江入选的人数全国第一,加上前四批仍在世的传承人,目前浙江的国家级非遗传承人总数已达到196人。  浙江是个非遗大省,多年来在非遗保护领域,浙江也一直走在全国前列。浙江非遗经验,备受全国同行关注。  每一样呈现技能技术技巧技艺的工艺背后,都有匠作技术的“保鲜者”。  我们选取了三位浙江非遗传统工艺的传承人,讲述这些深耕于浙江大地的匠作,其背后的匠人、匠心,以
期刊
Hangzhou was the city Jin Yong wanted to live in most. In March 1999, he was sworn in as the first dean of the newly-founded Faculty of Humanities of the Hangzhou-based Zhejiang University and became
期刊
The boat nearing the Peach Blossom Island, Guo Jing smelled a sharp aroma. He saw the flower blossoms on the island looming ahead. “Isn’t it beautiful?” Huang Rong asked, smiling and pointing at the i
期刊
《直播》 王 颖 摄A Moment of Live Broadcasting, a photo by Wang Ying“美攝欣赏”专栏征稿启事  1.来稿题材、风格不限,特别欢迎近年来拍摄的新作。来稿请标明“美摄欣赏投稿”字样;2.请注明作品标题,拍摄地点、时间,作者姓  名、联系方式等;3.来稿请作者自行负责有关权益事宜,本刊尊重作者的著作权;4.来稿一经选用,即付稿酬;5.来稿请使用电子文
期刊
I chanced upon Jin Yong’s The Book and the Sword on my way tothe Yellow Mountain. It was late September in 1981. I was travelingwith several classmates from college. A young couple was sitting infront
期刊
温州永嘉,曲水流觞,群贤毕至。  在中国山水诗楠溪雅集中,我国著名表演艺术家瞿弦和压轴登场,以他独有的声线深情朗诵了千古名篇《兰亭序》:“此地有崇山峻岭,茂林修竹,又有清流激湍,映带左右,引以为流觞曲水,列坐其次……”醉倒了现场的观众。  为参加此次雅集,瞿弦和特意更改了在北京演出的档期,风尘仆仆赶回家乡义务献演。他说:“因为这是家乡在召唤。”一  瞿弦和的父亲叫瞿良,是地道的温州人,母亲是嘉兴人
期刊
《吶喊》蒙克代表作The Scream (left) and Anxiety, two major works by Edvard Munch《焦虑》蒙克代表作The Scream (left) and Anxiety, two major works by Edvard Munch  Edvard Munch (1863 –1944) was a Norwegian painters and p
期刊
云松书舍正门 The fa?ade of Yun Song Estate in Hangzhou  Louis Cha Leung-yung, one of the most influential Chinese novelists, and better known by his pen name, Jin Yong, died in Hong Kong Sanatorium and Hosp
期刊