英汉翻译技巧:视角转换

来源 :安阳师范学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:shmilyuho
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英语和汉语在表达方法上有很多不同之处.在翻译的时候既要把原句的意义和风格表达出来,又要符合汉语的习惯.常用的英汉翻译方法:视角转换法.词序的调整、词性的转化、反译法、语态的变换、从句的转换阐述说明.
其他文献
随着老龄化的问题日益严重,如何为老年人口提供真正宜居、健康的生活环境成为了严峻的社会问题。然而当今对此类问题的研究普遍局限于对公共卫生系统的完善与操作类的研究,忽略
<正>网络舆情监测与搜集,是运用各种方法监测、搜集、汇总网络舆情信息的工作。它既是网络舆情工作的开端,也贯穿网络舆情工作的全过程。在当前信息高度饱和的背景下,新闻的
外语学习者由于掌握的知识有限在口语交际过程中常常会遇到表达方面的困难,在这种情况下,恰当地使用交际策略能够帮助他们填补这种知识空缺,有效地进行交际,而不同语言水平的
基于ACT(2001)贸易环境效应模型,采用面板数据SUR估计,对2000—2010年中国省级单位各经济要素的贸易环境效应、不同相对收入地区的贸易环境效应以及不同相对收入情况下由贸易
近年来,在国家实施"走出去"战略的大背景下,河北省企业境外投资业务发展迅速,境外投资规模持续扩大,境外投资地域、形式和投资结构广泛多样,企业参与国际市场的积极性不断提
<正>当前,在我国经济发展进入新常态、部分行业和经济实体受到较大影响的大背景下,作为一个特色养殖业,安义瓦灰鸡产业的发展也面临着一些新问题、新挑战。面对问题和挑战,瓦
<正>抓认识,把荣誉感激发出来。(一)搞好思想发动。层层搞好训练前教育动员,让全体官兵明确军事训练需要坚持的标准、努力的方向、完成的目标。通过预先研究任务流程,逐级进
古筝是中国传统音乐艺术表现形式之一,随着音乐的发展与进步,古筝这一传统演奏艺术与西方器乐演奏的融合也越来越广泛,彰显出一种独特的演奏艺术效果。通过对古筝及西方器乐的研
盛夏时节,海南省海口市秀英区永兴镇儒张村的村道上鸟语花香,干净整洁。身着橘红色工作服的保洁员正在这条村道上精心打扫,将地面杂物、路边杂草等垃圾一概清理运走。而几年
知识经济时代,教育兴国富民、反贫脱穷。然而,随着我国高等教育以满足更多社会成员需要基于全面收费前提下大众化的快速扩张,在教育链条的高端出现了学子中低收入家庭因教致