论文部分内容阅读
笔者案头放着两首唐人歌吟山西千古名胜鹳雀楼的诗篇,一是畅当的《登鹳雀楼》:迥临飞鸟上,高出尘世间。天势围平野,河流入断山。另一是王之涣的《登鹳雀楼》:白日依山尽,黄河入海流。欲穷千里目,更上一层楼。两相比较,就描写登楼远眺,前瞻中条山、下瞰大黄河的景观而言,它们都写得很有气势,笔力简练而雄健。但畅诗失之太“实”——就景写景,视野被眼前的景色所拘束,缺乏想象的驰骋和感情的升华,显得言
The author put two poems on the desk of the Tang dynasty scholar Guanquelou, the first of which is the “Deng Guanquelou”: close to the flying birds, higher than the world of dust. Tianwei Wai plains, the river into the Broken Hill. The other is the king of the “Deng Guanquelou”: day by day, the Yellow River into the sea. For the poor thousands of miles, a higher level. Compared with the two, they describe the view from the top of the building, look forward to the Article Hill, overlooking the landscape of the Yellow River, they are written very momentum, writing concise and vigorous. However, Chang’s poetry is too “real” - on the scene scenery, vision is bound by the immediate scenery, the lack of imagination and emotion of the gallop, seemed to say