从语言和文化的关系看大学英语教学

来源 :考试周刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xcwindd
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语言是人类思维和交流的工具。语言与文化是统一的,二者相互依存。语言既是文化的一部分,又是文化的载体。人们只有通过语言才能掌握人类社会的文化知识。人们在学习一种民族语言的同时,也就是在学习这一民族的文化。在语言学习中,文化充当着极其重要的角色,语言的使用要受该语言所属民族文化制约。大学英语课程不仅仅是一门语言基础知识课程,也是拓宽知识、了解世界文化的素质教育课程。 Language is a tool for human thinking and communication. Language and culture are unified, and the two are interdependent. Language is both a part of culture and a carrier of culture. Only through language can people master the cultural knowledge of human society. While learning a national language, people are learning the culture of this nation. In language learning, culture plays an extremely important role. The use of language is restricted by the ethnic culture of the language. College English is not only a basic language knowledge course, but also a quality education curriculum that broadens knowledge and understanding of world culture.
其他文献
本研究拟从功能理论的新视觉来研究双关翻译,撇开过往常规的语义对等原则,从各种双关语的优先功能出发,结合Delabastita的十种翻译手法及Christian Nord的工具翻译手法Instru
西方文论经历了19世纪以作者创作为中心到20世纪对作品本身和对作品的接受为中心的转变,读者地位日益提高;到20世纪六七十年代,更呈现出百家争鸣的景象。作为其中一支非常重
进入21世纪,中国的教师教育已经进入了一个从数量满足向质量提高转变的历史新时期,师范生英语教学法课程的性质决定了信息技术与课程的整合的全方位特征,使英语课堂教学模式
意识形态对翻译有重要影响。本文以严复和林纾的翻译为研究中心,考察了意识形态在翻译过程中对翻译文本的选择、翻译策略的运用所产生的影响。 Ideology has an important i
随着中专生生源的变化,为了提高教学效率,中职学校要施行分层次教学模式,在教学计划、课程设置、教材教法、考试方式等方面大胆改革,以贴近学生的实际情况,渐发学生学习热情
非语言行为是一种无声的语言,在跨文化交际中起着重要作用。体态语是非言语交际的主要形式,了解英美体态语及其含义有助于英语学习者更深刻地理解英美文化和社会习俗,避免和
“政府-国外教育机构-学院-小学”四方联动“种子”培训模式在全国具有广泛的影响力。中英合作小学英语教师培训模式就是运用此模式取得显著成效的例子,对全省的小学英语教学
隐喻是一种普遍的语用现象。它既是一种修辞手段,更是一种认知现象。隐喻在语言应用中产生,其生成和解读都要依赖一定的语境,要受到语境因素的制约。语境对隐喻认知的制约表
高职高专英语分级教学是一种新型的教学模式,无论在理论上还是实践上较传统英语教学模式都有巨大的优势。这是一个巨大的系统工程,要保证有序、高质、高效的分级教学效果,必
本文针对大学英语四六级考试变化及教学改革的要求,指出了多媒体网络辅助英语视听教学的理论依据,探讨了具体应用的可行性和策略,并强调教师在这一过程中应转变教学观念,有效