全球化背景下中国文化产业发展战略研究

来源 :陕西教育(高教) | 被引量 : 0次 | 上传用户:qlj403740087
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
进入21世纪后,世界各国在进行经济结构调整时,有一个共同点,即突出了文化产业的地位与作用,并且这种趋势在逐渐增强。在政治、经济、文化等全球化迅猛发展的今天,各国对文化产业的发展和竞争力的培育给予了特别的重视。文化产业发展水平不仅是经济结构升级优化的重要标志,而且是国家软实力的重要体现,本文在阐明文化产业的概念和范畴的基础上分析我国文化产业的发展现状,并提出相关发展策略,以应对激烈竞争的国际文化产业大市场。
其他文献
随着近年来国内外不少文学者都将语料库研究的方法用于文学的研究领域,人们最初编撰语料库的作用也在悄然发生着变化。人们最初建设大型语料库的最初目的主要的目的在于词典
刘树铮原籍湖南长沙,1925年11月19日出生于武汉,是我国著名的放射生物学家,其学术成就在国际上享有盛誉。他踏进医学之门已经超过半个世纪。自1945年以优异成绩毕业于雅礼中学,并于同年名列榜
放射诊断和治疗的发展不仅表现在设备总数的增加,还表现在设备的现代化和应用技术的现代化。例如,90年代诊断放射学已发展到远程放射学,应用图像存储和传输(PACS)技术;放射治疗中适形治疗
本文将狭义的纪实摄影与新闻摄影作为两个并列的摄影类型进行比较,在二者基本价值认同的基础上总结各自在基本特征、题材选择、实际拍摄和呈现方式等方面的不同做法。通过分
目的探讨全膝关节置换术对矫正膝关节屈曲畸形的患者所采用的方法和临床经验。方法本组52例中,男9例,女43例,年龄43~79岁,平均66岁。原发病变:骨性关节炎40例,类风湿性关节炎1
英文商务合同的用语不同于日常生活语言,其用词晦涩难懂,不易理解,往往使用外来拉丁词和法律术语。合同翻译需要体现用词的正式性、准确性和专业性,对长难句的表达必须完整、
<正> 语文教学的传统模式是“讲读”。讲读,是一个内涵不确定的概念:““讲”,究竟是谁讲?为什么讲?讲什么?怎样讲?“读”,又是谁读?为什么读?怎样读?“讲”和“读”的关系又
文章在文献调研与案例分析的基础上,深入分析了翻转课堂教学模式的概念与基本构成两个问题。提出了翻转课堂教学模式是信息化教学模式的特殊形式,在理论基础、目标倾向、实现
本研究结合对华为、普华永道以及顶新国际集团等跨国公司的实地访谈选定"母国—东道国"和"东道国—东道国"两类研究视角,以普通消费者非常熟悉的牛仔裤、运动鞋和笔记本电脑
泉州提线木偶经典讽刺喜剧《钦差大臣》是根据(俄)果戈理同名话剧所改编,演出时长80分钟,该剧运用中国最古老的提线木偶艺术,对原著《钦差大臣》予以创造性的改编、诠释,达到