论文部分内容阅读
近来,药品价格降声一片。5月初,有消息称国家发改委拟对进入医保目录的 16个抗感染药物和6个新品种启动降价, 平均降幅在60%以上,个别降幅将达到93 %。若方案启动,则药品降价幅度将创历次降价新高。 5月24日,卫生部新闻发言人毛群安表示,卫生部目前正在会同有关部门研究完善医院经济补偿政策,改变“以药养医”机制,其中包括降低虚高药价、取消药品 15%加价,减少大型医疗设备检查费用、降低高值耗材费用,提升医务人员的医疗技术和服务价值的“四降一升”措施。
Recently, the price of medicines has dropped. In early May, it was reported that the National Development and Reform Commission proposed to cut prices for 16 anti-infective drugs and 6 new varieties entering the medical insurance catalog with an average drop of more than 60% and an individual drop of 93%. If the program is started, the drug price cuts will hit a record high in price cuts. On May 24, Mao Qun’an, a spokesman for the Ministry of Health, said that the Ministry of Health is currently working with relevant departments to study and improve the hospital’s economic compensation policy and to change the mechanism of “relying on medicine for recuperating medicine”, including lowering the price of inflated medicine, canceling the fare increase of 15% Reduce the cost of inspection of large medical equipment, reduce the cost of high-value supplies, and enhance the medical technology and service value of medical staff.