"导学 展交 训练"教学模式的课堂实践

来源 :青海教育 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lifengno1
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
去年6月,湟中县教研室组织全县小学语文教师观摩语文阅读课堂教学,笔者尝试运用“导学·展交·训练”教学模式上了一节研究课,内容是人教版语文四年级《两个铁球同时着地》。课后,大家对我的这节课给予了充分肯定,我把整个教学过程做了整理,请教研室李主任加了评析,想和更多的同仁交流,期望得到更多的帮助。 In June last year, Langzhong County Teaching and Research Section organized primary school language teachers in primary schools throughout the county to observe Chinese reading class teaching. The author attempted to use “teaching, exhibition delivery and training” teaching mode as a research course. The content is PEP 4 Grade “two iron ball at the same time the ground.” After class, everyone gave my full affirmation of this class, I did the whole teaching process, please comment Director Li added comment, want to communicate with more colleagues, hoping to get more help.
其他文献
随着高校扩招方案的实施执行,公共英语大班授课已经日趋普遍。班容量的不断扩大,给教师课堂教学和学生学习都带来一定困难和挑战,面对这一实际情况,合作式教学是一种富有创意
本文从语言与文化的关系这一角度来分析跨文化交际在英语教学中的必要性,并结合跨文化交际的内涵进一步阐释其在实际英语教学中的可行性。 This article analyzes the neces
《英语课程标准》明确规定要培养听的策略,培养语感,特别强调培养在听的过程中获取和处理信息的能力。现行教材也专门设立听力材料。但许多英语老师却认为听力训练就是让学生
在外语学习的过程中,学习者表现出很大的个体差异,这给外语教学带来了较大的困难,也向外语教育者提出了新的挑战。长期以来,我们对教学风格研究的比较多,而学生的学习动机、
语言是文化的载体,因此,在语言教学中,既要重视语言知识的传授,又要注重文化知识的传授.本文就如何在英语教学中培养学生的文化意识提出了一些具体的办法.
文章从语义及数词的模糊性角度,阐释了英汉语言的模糊性现象,并在讨论翻译的模糊性基础上,提出了汉英语言翻译中模糊处理的具体方法。 From the perspective of ambiguity o
在我国,标准化测试,从大规模的英语专业四、八级考试到小规模的大学英语期中、期末考试,正被普遍用做测量学生英语水平的标准.通过对第二语言习得规律以及英语测试与英语教学
本文从控制权设置、生产组织设计、对公众的报告责任三方面深入剖析了股份制企业的管理精髓,建议公共财政也从这三方面入手提高公共财政的效率和效果。 This article deeply
目前,越来越多的企业利用内控导向来管理和经营企业,内控导向能够加强企业的管理以及经营效率,能对企业的发展提供极大的帮助,尤其是对于我国的房地产企业来说,更是如此.然而
在一般人眼里,院士似乎都是全身心在实验室里搞科学实验,认真撰写科研论文;或者在办公室中提笔在绘图纸,或者在工地上解决工程中出现的难题,想象中他们的工作和生活都比较单