论文部分内容阅读
“家用电器降价刺激了市民消费欲的增长,原本趋于滞销的彩电,现在一下子成了炙手可热的商品。”这句话在1999年全国高考语文试卷第4题中,被当作成语使用不当的例句,原因是该句将“炙手可热”与“滞销”对举,误以为它是“畅销”之意。《“炙手可热”的滥用该“冷”了》(《语文世界(高中版)》2002年第4期)一文正是从该题说起,举出不少分别用“炙手可热”来形容舆论、科技、球赛、作品、竞标、栏目和工作单位等的例句,认为它们将“炙手可热”“错误地理解为‘热门’或‘热闹’之意,显然是犯了张冠李戴、望文生义等毛病,纯属滥用、误用”。无独有偶,《“炙手可热”并非走红行时》(《咬文嚼字》2002年第3期)一文也说“炙手可热”历来都是含有贬义,不能指走红行时,不能用来形容当代学子,《北京日报》上的“清华学子炙手可热”标题是“望文生义”所致。
这种看法在目前应该改一改了。从历史上来说,“炙手可热”确实是贬义词,《现代汉语词典》有解释:【炙手可热】手一挨近就感觉到热,比喻气焰很盛,权势很大。(增补本1623页)
纵观数千年,多少人在生时声势煊赫,炙手可热,人一死,尸骨未寒便遭唾骂鞭挞,一生名望扫地一尽。(唐浩明《曾国藩》)
说起这个田令孜,确是当今朝中第一个炙手可热的大权贵。(蒋和森《风萧萧》)
刘瑾气焰万丈,炙手可热。他那种小人得志的情态,在戏剧中表现得惟妙惟肖……(季羡林《法门寺》)
但从现在的语言事实看,它已经产生了包括以上提到的“热门”、“走红”义在内的新义:受欢迎的、热门的、畅销的——从感情色彩看,该新义是褒义;从使用现状看,该新义多用来形容畅销物品、热门行业及专业、走红抢手的人才等。
该新义不仅用例丰富,而且使用频率明显超过了旧义的使用频率。为了说明这个问题,我们以1995~2002年《人民日报》为例(以《人民日报》为例,是因为众所周知,该报是严肃的、权威报纸,其语言可以代表主流语言)。下面是据该报网上检索系统获得的“炙手可热”的使用情况:
从上表可以看出,《人民日报》中“炙手可热”新义用例多,大大超过了旧义用例。其中1995年的新义用例有12例(详见附录),举二例如下:
炙手可热的新兴国家股市暂时沉寂下去了。有人悲哀地断言:世界资金开始大收缩,新兴市场投机热该降温了。(《新兴股市大震荡》,1995.3.1)
……购书中心、新华书店的书籍销售量呈直线上升的趋势,一些畅销书炙手可热,中外名著、古籍图书随着读者群的增加也前景看好。(《华夏又涌读书潮》,1995.4.1)
1996~2002年的例子共有40例,每年各举一例如下:
一时间该棉种也成了炙手可热的抢手货,价格由当初的每斤几百元到后来的四五十元不等,是常规棉种的几十倍甚至上百倍。(《抗虫棉:今年该不该种》,1996.1.15)
他们看准了国内丰富的大豆资源,开发出具有我国传统特色的维维豆奶,投入市场即成炙手可热的畅销货。(《饮料工业:走出新天地》,1997.7.29)
平常年头,堪培拉一般人家是不必安装电扇空调的,但今年此类家电却炙手可热,第一次出现了脱销。(《炎夏澳洲拾零》,1998.4.19)
这一年,从世界到中国,电子商务炙手可热,甚至成了马尼拉亚太经合组织领导人非正式会议的议题。(《信息技术业的1998 》,1999.1.3)
凭他们天赋的智商和智慧,可以想象都会是国际人才市场上炙手可热的抢夺对象,令人眼热的洋房小车和丰厚的洋钞是不言而喻的。(《校验人生》,2000.10.14)
正因如此,中国科学院选派出的“科技副职”在不少地方炙手可热。以2000年为例,各地提出的需求岗位近300个,而中国科学院各单位推荐的科技副职后备人选只有81名,供求“严重失衡”。(《穿针引线的架桥人》,2001.10.16)
在中国加入WTO的大背景下,学外语掀起新的热潮,复读机成为新宠。2001年下半年以来,10多家国内知名企业涉足复读机市场,复读机在“IT业的冬天”被炒得炙手可热。(《外语热升温复读机受宠》,2002.2.23)
《光明日报》也有用例。其中2001年有3例,都是新义的用例(据该报网上检索系统):
这是一块黄金宝地,想当年房地产炙手可热,不少客商对这块地馋涎欲滴,若出手转让,市财政唾手可得几十亿元资金。(《海口人均绿地面积居省会之最》,2001.11.15)
高等级的硬件、炙手可热的专业、较强的动手能力……所有这一切固然重要,但齐铁工程学校的领导班子深知,千重要,万重要,培养一支过硬的既教书又育人的师资队伍更重要。(《“百分之百”是这样打造的》,2001.12.2)
曾经炙手可热的网站如今已备感冷寂,但与网站休戚相关的互联网接入服务(ISP)却在这种氛围中显得格外活跃。(《接入服务:何去何从》,2001.12.7)
2002年13例,也全部是新义用例,例如:
不仅是他们,这几年来,淮阴师范学院的毕业生一直炙手可热。去年,先后有48批190个单位来该院考察选用毕业生;今年,又有56批240个单位前来求贤。(《九万里风鹏正举》,2002.5.20)
就在天骄、天瑞走俏市场、炙手可热的时候,联想主动以三年免费上门服务的形式为“双模式”电脑进行了一轮升值。(《联想靠服务取胜》,2002.11.27)
从以上用例看来,“炙手可热”的新义不仅产生时间早,用例丰富,频频见于主流语言,而且使用频率大大高于旧义的使用频率。
众所周知,词语词义不是一成不变的,新词新义的产生一直都没有间断过,《现代汉语词典》的修订本和增补本就补收了几千条新词新义,各种新词语词典更是不胜枚举。其中,“望文生义”形成的新词新义也不乏其例。例如“朝三暮四”(语出《庄子·齐物论》),本义是指实质不变,用变换名目的手法使人上当,庄子是用它比喻聪明的人善于使用手段,愚笨的人不善于辨别事情;但在后来的使用中人们望文生义,也用它指主张、办法经常改变,因此产生新义:指变化多端或反复无常。再如“老总”,本是尊称中国人民解放军的某些高级领导人,可是后来人们由“总”望文生义,联想到“总经理、总工程师、总编辑”,于是产生新义:称担任总经理、总工程师、总编辑等职务的人(《现代汉语词典》2002增补本1708页)。同样的例子还有香港等地汉语中的“太空人”和“太平公主”。“太空人”指一个家庭里,太太带着孩子已经移民国外,男主人还留在香港工作,“太太空了”。“太平公主”指胸脯扁平的年轻女子,例如“拥有骄人的双峰,是女性的梦想,她们想尽办法,散尽千金,好摆脱‘太平公主’的封号”。“炙手可热”也属于同类例子,由于词语中有一“热”,人们因此赋予它新义“受欢迎的、热门的、畅销的”,使用的人一多,新义固定下来,并超过了旧义的使用频率。
词语的感情色彩也不是绝对不变的,这样的例子数不胜数。例如“爪牙”,古代指得力的武臣。《国语·越语上》:“夫虽无四方之忧,然谋臣与爪牙之士不可不养而择焉。”现代指帮凶。这是从褒义变为贬义的例子。“烂漫”,最早为散乱义,《庄子·在宥》:“大德不同,而性命烂漫矣。”注:“烂漫,散乱也。”现代指颜色鲜明而美丽。这是从贬义变为褒义的例子。“遭”,古代既可说遭到坏的事情,也可说遭到好的事情。杨雄《解嘲》:“吾子幸得遭明盛之世。”现代只能说遭到坏的事情。这是中性变贬义的例子。“氛”,上古指恶气。《汉书·董仲舒传》:“今阴阳错缪,氛气充塞。”注:“氛,恶气。”后来既可指“恶气”,也可指“香气”。江淹《采菱曲》:“高彩隘通路,香氛丽广川。”这是贬义变为中性的例子。因此,对于本为贬义词的“炙手可热”在当前产生的带褒义色彩的新义“受欢迎的、热门的、畅销的”也就无须觉得奇怪和难于接受。
词语词义的发展演变是必然的,严加指责不一定合适。一般都认为应该多调查、多分析,对于用例很多的新词新义,宽容认可它才对。因此,我们不应再指责“炙手可热”的新义,合适的做法是认可它、接受它。
附带一提,目前的词典也没有收录“炙手可热”的新义,例如《现代汉语规范词典》(李行健主编,外语教学与研究出版社、语文出版社2004)、《新华新词语词典》(2003年版,商务印书馆2003)、《现代汉语词典》(2002年增补本)(附有“新词新义”)、《新词新语词典》(姚汉铭编著,未来出版社2000)、《现代汉语新词语词典(1978~2000)》(林伦伦、朱永锴、顾向欣编著,花城出版社2000),它们本来都应该根据语言实际予以收录。
(温昌衍,广东梅州嘉应学院中文系)
这种看法在目前应该改一改了。从历史上来说,“炙手可热”确实是贬义词,《现代汉语词典》有解释:【炙手可热】手一挨近就感觉到热,比喻气焰很盛,权势很大。(增补本1623页)
纵观数千年,多少人在生时声势煊赫,炙手可热,人一死,尸骨未寒便遭唾骂鞭挞,一生名望扫地一尽。(唐浩明《曾国藩》)
说起这个田令孜,确是当今朝中第一个炙手可热的大权贵。(蒋和森《风萧萧》)
刘瑾气焰万丈,炙手可热。他那种小人得志的情态,在戏剧中表现得惟妙惟肖……(季羡林《法门寺》)
但从现在的语言事实看,它已经产生了包括以上提到的“热门”、“走红”义在内的新义:受欢迎的、热门的、畅销的——从感情色彩看,该新义是褒义;从使用现状看,该新义多用来形容畅销物品、热门行业及专业、走红抢手的人才等。
该新义不仅用例丰富,而且使用频率明显超过了旧义的使用频率。为了说明这个问题,我们以1995~2002年《人民日报》为例(以《人民日报》为例,是因为众所周知,该报是严肃的、权威报纸,其语言可以代表主流语言)。下面是据该报网上检索系统获得的“炙手可热”的使用情况:
从上表可以看出,《人民日报》中“炙手可热”新义用例多,大大超过了旧义用例。其中1995年的新义用例有12例(详见附录),举二例如下:
炙手可热的新兴国家股市暂时沉寂下去了。有人悲哀地断言:世界资金开始大收缩,新兴市场投机热该降温了。(《新兴股市大震荡》,1995.3.1)
……购书中心、新华书店的书籍销售量呈直线上升的趋势,一些畅销书炙手可热,中外名著、古籍图书随着读者群的增加也前景看好。(《华夏又涌读书潮》,1995.4.1)
1996~2002年的例子共有40例,每年各举一例如下:
一时间该棉种也成了炙手可热的抢手货,价格由当初的每斤几百元到后来的四五十元不等,是常规棉种的几十倍甚至上百倍。(《抗虫棉:今年该不该种》,1996.1.15)
他们看准了国内丰富的大豆资源,开发出具有我国传统特色的维维豆奶,投入市场即成炙手可热的畅销货。(《饮料工业:走出新天地》,1997.7.29)
平常年头,堪培拉一般人家是不必安装电扇空调的,但今年此类家电却炙手可热,第一次出现了脱销。(《炎夏澳洲拾零》,1998.4.19)
这一年,从世界到中国,电子商务炙手可热,甚至成了马尼拉亚太经合组织领导人非正式会议的议题。(《信息技术业的1998 》,1999.1.3)
凭他们天赋的智商和智慧,可以想象都会是国际人才市场上炙手可热的抢夺对象,令人眼热的洋房小车和丰厚的洋钞是不言而喻的。(《校验人生》,2000.10.14)
正因如此,中国科学院选派出的“科技副职”在不少地方炙手可热。以2000年为例,各地提出的需求岗位近300个,而中国科学院各单位推荐的科技副职后备人选只有81名,供求“严重失衡”。(《穿针引线的架桥人》,2001.10.16)
在中国加入WTO的大背景下,学外语掀起新的热潮,复读机成为新宠。2001年下半年以来,10多家国内知名企业涉足复读机市场,复读机在“IT业的冬天”被炒得炙手可热。(《外语热升温复读机受宠》,2002.2.23)
《光明日报》也有用例。其中2001年有3例,都是新义的用例(据该报网上检索系统):
这是一块黄金宝地,想当年房地产炙手可热,不少客商对这块地馋涎欲滴,若出手转让,市财政唾手可得几十亿元资金。(《海口人均绿地面积居省会之最》,2001.11.15)
高等级的硬件、炙手可热的专业、较强的动手能力……所有这一切固然重要,但齐铁工程学校的领导班子深知,千重要,万重要,培养一支过硬的既教书又育人的师资队伍更重要。(《“百分之百”是这样打造的》,2001.12.2)
曾经炙手可热的网站如今已备感冷寂,但与网站休戚相关的互联网接入服务(ISP)却在这种氛围中显得格外活跃。(《接入服务:何去何从》,2001.12.7)
2002年13例,也全部是新义用例,例如:
不仅是他们,这几年来,淮阴师范学院的毕业生一直炙手可热。去年,先后有48批190个单位来该院考察选用毕业生;今年,又有56批240个单位前来求贤。(《九万里风鹏正举》,2002.5.20)
就在天骄、天瑞走俏市场、炙手可热的时候,联想主动以三年免费上门服务的形式为“双模式”电脑进行了一轮升值。(《联想靠服务取胜》,2002.11.27)
从以上用例看来,“炙手可热”的新义不仅产生时间早,用例丰富,频频见于主流语言,而且使用频率大大高于旧义的使用频率。
众所周知,词语词义不是一成不变的,新词新义的产生一直都没有间断过,《现代汉语词典》的修订本和增补本就补收了几千条新词新义,各种新词语词典更是不胜枚举。其中,“望文生义”形成的新词新义也不乏其例。例如“朝三暮四”(语出《庄子·齐物论》),本义是指实质不变,用变换名目的手法使人上当,庄子是用它比喻聪明的人善于使用手段,愚笨的人不善于辨别事情;但在后来的使用中人们望文生义,也用它指主张、办法经常改变,因此产生新义:指变化多端或反复无常。再如“老总”,本是尊称中国人民解放军的某些高级领导人,可是后来人们由“总”望文生义,联想到“总经理、总工程师、总编辑”,于是产生新义:称担任总经理、总工程师、总编辑等职务的人(《现代汉语词典》2002增补本1708页)。同样的例子还有香港等地汉语中的“太空人”和“太平公主”。“太空人”指一个家庭里,太太带着孩子已经移民国外,男主人还留在香港工作,“太太空了”。“太平公主”指胸脯扁平的年轻女子,例如“拥有骄人的双峰,是女性的梦想,她们想尽办法,散尽千金,好摆脱‘太平公主’的封号”。“炙手可热”也属于同类例子,由于词语中有一“热”,人们因此赋予它新义“受欢迎的、热门的、畅销的”,使用的人一多,新义固定下来,并超过了旧义的使用频率。
词语的感情色彩也不是绝对不变的,这样的例子数不胜数。例如“爪牙”,古代指得力的武臣。《国语·越语上》:“夫虽无四方之忧,然谋臣与爪牙之士不可不养而择焉。”现代指帮凶。这是从褒义变为贬义的例子。“烂漫”,最早为散乱义,《庄子·在宥》:“大德不同,而性命烂漫矣。”注:“烂漫,散乱也。”现代指颜色鲜明而美丽。这是从贬义变为褒义的例子。“遭”,古代既可说遭到坏的事情,也可说遭到好的事情。杨雄《解嘲》:“吾子幸得遭明盛之世。”现代只能说遭到坏的事情。这是中性变贬义的例子。“氛”,上古指恶气。《汉书·董仲舒传》:“今阴阳错缪,氛气充塞。”注:“氛,恶气。”后来既可指“恶气”,也可指“香气”。江淹《采菱曲》:“高彩隘通路,香氛丽广川。”这是贬义变为中性的例子。因此,对于本为贬义词的“炙手可热”在当前产生的带褒义色彩的新义“受欢迎的、热门的、畅销的”也就无须觉得奇怪和难于接受。
词语词义的发展演变是必然的,严加指责不一定合适。一般都认为应该多调查、多分析,对于用例很多的新词新义,宽容认可它才对。因此,我们不应再指责“炙手可热”的新义,合适的做法是认可它、接受它。
附带一提,目前的词典也没有收录“炙手可热”的新义,例如《现代汉语规范词典》(李行健主编,外语教学与研究出版社、语文出版社2004)、《新华新词语词典》(2003年版,商务印书馆2003)、《现代汉语词典》(2002年增补本)(附有“新词新义”)、《新词新语词典》(姚汉铭编著,未来出版社2000)、《现代汉语新词语词典(1978~2000)》(林伦伦、朱永锴、顾向欣编著,花城出版社2000),它们本来都应该根据语言实际予以收录。
(温昌衍,广东梅州嘉应学院中文系)