模因论在高职英语翻译教学中的应用

来源 :黑龙江教育学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wumou
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
模因论是基于达尔文进化论的观点解释文化进化规律的新理论,将模因论引入高职英语翻译教学是一种崭新的尝试。在英语翻译教学中,根据翻译模因自身的特点,教师应采取有利于翻译模因传播的教学方式进行教学,即背诵、模仿等传统方式。这样就可以大大提高学生翻译水平,并能培养学生良好的翻译习惯。 Memetics is a new theory to explain the law of cultural evolution from the perspective of Darwin’s theory of evolution. It is a new attempt to introduce memetics into higher vocational English translation teaching. In English translation teaching, according to the characteristics of translation memes, teachers should adopt the teaching methods that are conducive to the translation of memetics, that is, memorize and imitate traditional methods. This can greatly improve the level of student translation, and students can develop good translation habits.
其他文献
物理学是一门以实验为基础的科学。实验教学是贯彻物理教学大纲、新课程标准及课程计划,进行公民素质教育的重要途径。它对培养学生实事求是的科学态度和严谨认真的治学精神
一、目前国内外数字图书馆发展概况数字图书馆作为传统图书馆的延伸形式,越来越受到教育者乃至全世界的关注。目前,各发达国家都投入了大量的资金加紧建设数字图书馆。美国
“不要太……哦”是现代汉语中一个表达劝诫的短语,用来表示说话人对听话人的关心和劝诫,它是现代汉语中一个本身就存在的结构。但随着语言的发展,这个结构又产生了一些新的
一、西部贫困地区校园网建设与应用的现状rn随着教育信息化建设速度的加快,西部贫困地区中小学校挤出宝贵的教育资金,投入几十万或上百万元争相建设校园网,使学校校园网的硬
关于皮钦英语(Pidgin English)的研究历来集中于语用流变、语言特色以及词汇探究方面,对于此种语言背后所蕴涵的美学意义以及审美心态则鲜有涉及。皮钦英语(Pidgin English)
期刊
一、运用多媒体,提高学拼音的乐趣rn汉语拼音对帮助学生识字和学习普通话是非常重要的,是以后识字和学习普通话的基础.如果学生拼音学不好,无疑会给今后的识字和学习普通话带
基于多媒体和互联网的大学英语教学模式,由于符合以学生为中心的现代教育理念,正在我国高等学校的大学英语教学中发挥日益重要的作用。如何有效地使用信息技术辅助英语教学,
主要探讨话语标记语的使用对提高学生口语连贯性,从而促进英语口语交际能力的作用。话语特征和表达式的语言特征共同赋予话语标记以功能,而所有的话语标记都具有指别功能。这
由中国作物学会大豆专业委员会主办、新疆农垦科学院承办的第十六届全国大豆科研生产研讨会于2003年8月24日至28日在新疆乌鲁木齐市召开。来自全国19个省(市、自治区)和香港