困境中突围的“70后”作家 ——以徐则臣为考察中心

来源 :青年文学家 | 被引量 : 0次 | 上传用户:windyson
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
徐则臣作为一个“70后”作家,其小说近年来在文坛颇有影响,先后斩获各类文学奖项.“花街”、“北京”、“到世界去”这三大创作主题以及早期小说创作所体现出来的先锋性质、在小说中表现出来的个体精神焦虑在一定程度上代表了“70后”这一代作家的创作.
其他文献
沈从文是中国著名的文学家,其代表作《边城》对中国文坛影响深远.沈从文先生以其细腻的笔触和独到的视角创作出《边城》这部优秀作品,为读者展现了美丽的湘西风情和朴实的人
从刘索拉的长篇小说《你别无选择》的评价谱系来看,对它的论辩多集中在它是否具有现代派的品格,青年理想形象建构问题上,从未脱离文学创作的方向与八十年代现代化建设中塑造
老舍小说《月牙儿》讲述了母女两代相继为娼的相同命运,她们的遭遇夹杂了那个时代女性相似的生存困境.“我”和“妈妈”为物质的生存困境所累,“我”身边其他女性则在某种程
摘 要:创造性叛逆是译者主体性的一个突出表现,在翻译中发挥着不可替代的作用,译者通过灵活使用翻译策略,以创造性叛逆形式充分发挥主体性。本文分析了创造性叛逆产生的原因以及特点,探讨了在葛浩文在《生死疲劳》英译本中对个性化翻译,误译与节译的应用。  关键词:译者主体性;创造性叛逆;《生死疲劳》  作者简介:肖梦琳(1994-),女,汉族,河北邢台人,湖南师范大学外国语学院英语笔译硕士,研究方向:英语笔