论文部分内容阅读
袅袅湖畔柳,青青陌上桑。新城外的潮汐来去间执柳送走春花夏雨,老林边的桑树已披绿三茬。秋阳正高,母亲从四爷爷家小蚕共育室背回的八克小蚕,在偌大的蚕台上挤挤挨挨,嗷嗷待哺。一纸诗书瘦,万般农桑苦。倥偬时光,似水流年。透过四十余载风雨躬耕的故园旧影,母亲瘦小羸弱之躯,在一次次越加猛烈的头晕眼花、心闷气短、肩痛腰酸肆意冲击之后,更显苍老与无助。儿行千里母担忧,娘尝百苦儿断肠。天不亮地不明,母亲惊醒多少晨起的朝
Willow curl lake, green mulberry Sang. Outside the new city of tide come and go between the spring and summer rain, the mulberry trees have Phi green three stubble. Qiu Yang is high, the mother from four grandfather home silkworm cocoon back to the eight grams of small silkworms, crowded in the large silkworm platform crowded crowded, waiting to feed. A book of poetry thin, miserable agricultural mulberry.倥 偬 Time, like years. After more than 40 years of hard work, the old man in his hometown was thin and weak. His mother became more and more dizzy and helpless after repeated violent dizziness, shortness of breath and shoulder pain. Thousands of miles worrying mother line, mother tastes ridiculous heartbroken. The dawn unknown, how many mother awakened early morning