论文部分内容阅读
有利于引进外资和扩大跨国经营,有效地提高我国对外开放的水平。目前,我国吸引外商投资的形势不容乐观,而外商投资对于我国的经济发展至关重要。由于立法和国内体制的原因,我国目前还不能有效利用外国直接投资中最大的一块——跨国兼并和收购。加入世贸组织,将会大大改变我国的投资环境,法律的透明和国民待遇的实现,将为外商来华投资打开空前广阔的通道。加入世贸组织,将有效地消除我国在国际贸易中遇到的岐视性待遇。比如美国对给予中国最惠国待遇一年一度的“年审”,手续复杂。而加入世贸组
It is conducive to the introduction of foreign capital and the expansion of transnational operations, effectively increasing the level of China’s opening to the outside world. At present, China’s situation of attracting foreign investment is not optimistic, and foreign investment is of vital importance to China’s economic development. Due to legislation and domestic institutional reasons, China is still unable to effectively use the largest piece of foreign direct investment - cross-border mergers and acquisitions. The accession to the WTO will greatly change China’s investment environment. The transparency of laws and the realization of national treatment will open up an unprecedentedly broad channel for foreign investment in China. Joining the WTO will effectively eliminate the contemptuous treatment that China has encountered in international trade. For example, the United States has complicated the procedures for the annual “annual review” of China’s MFN status. And to join the WTO