论文部分内容阅读
沃尔玛是全球最大的连锁店,在全球拥有3000多家连锁店。最新《财富》杂志公布全球500强,零售业巨子沃尔玛连锁店终于将埃克森·美孚石油公司拉下马,以2198.1亿美元的营收总额登上了美国乃至世界企业的第一把交椅。这是美国历史上服务业公司第一次成为《财富》500强的龙头老大。《财富》杂志记者不无惊叹地写道:“一个卖廉价衬衫和鱼竿的摊贩怎么会成为美国最有实力的公司呢?”其实沃尔玛的成功并无玄机奥秘,只不过是它几十年如一日地恪守自己的经营法则,坚韧不拔,孜孜以求,一步一点利润,聚沙成塔,积腋成裘,形成沃尔玛名牌效应,终于力拔头筹,登上全球500强之首的宝座。
Wal-Mart is the largest chain store in the world and has more than 3,000 chain stores worldwide. The latest “Fortune” magazine announced the world’s top 500, the retail giant Wal-Mart Stores finally dismissed Exxon Mobil Oil, with a total revenue of $ 219.81 billion to board the United States and even the world’s top companies. This is the first time in the history of the United States that service companies have become the Fortune 500 leader. “Fortune” magazine reporters wrote with amazement: “How can a street vendor selling cheap shirts and rods become the most powerful company in the United States?” In fact, Wal-Mart’s success has no mystery, it is only for decades. If one day adheres to its own business rules, perseverance, perseverance, a little profit, sand and towers, accumulation of success, form a Wal-Mart brand name effect, and finally make every effort to reach the throne of the world’s top 500.