论文部分内容阅读
9月7日,国家互联网信息办公室发布《互联网群组信息服务管理规定》(以下简称《规定》),对大家广泛使用的微信等具有群组功能的互联网信息服务,以及各参与方怎样通过共同努力确保安全、合法使用群组信息服务,提出了较为明确具体的要求,也明确了国家互联网信息办公室的监管职责。“法办”群主不是《规定》惹的祸《规定》自2017年10月8日生效。这两天不断有人把《规定》与之前公安机关、人民法院处理过的一些有问题的群主的案件联系在
On September 7, the State Internet Information Office released the Internet Group Information Service Regulations (hereinafter referred to as the “Regulations”), the Internet information service that has a group function such as WeChat which is widely used by everyone, and how each participant passes the common Efforts to ensure the safety and lawful use of group information services set forth specific and specific requirements and also clarified the regulatory responsibilities of the State Internet Information Office. “Law Office ” The Lord is not the “provisions” to blame The “Regulations” effective October 8, 2017. During the past two days, people constantly linked the “Provisions” with the cases of some problematic owners handled by the public security organs and people’s courts before