论文部分内容阅读
中国安邦保险集团 (Anbang Insurance) 牵头的投资者财团,已在竞购喜达屋酒店及度假村集团 (Starwood Hotels & Resorts) 的大战中撤下阵来。据一位直接参与相关事宜的人士表示,该财团未能证明其已备好履行最新收购要约所需的140亿美元资金。
喜达屋对此做出了回应,确认了早先与美国同行万豪国际 (Marriott International) 达成的现金加股票交易。万豪成功收购喜达屋——按周四收盘价算,收购对价为133亿美元——将创造出世界上最大的酒店集团,旗下将拥有超过5500家酒店、110万间客房。
安邦牵头的财团发布声明称,出于多方面的市场考虑,该财团决定不再继续推进对喜达屋的收购。该财团对喜达屋管理层和顾问在整个收购过程中给予的支持表示了感谢,并补充称喜达屋“满足了我们的许多收购标准,包括未来产生持续、长期回报的能力”。
A group led by China's Anbang Insurance withdrew its bid for Starwood Hotels & Resorts. According to person familiar with the matter, Anbang group had failed to provide enough financing details for the $14 billion takeover.
Starwood responded by confirming its earlier agreement with Marriott International that the latter agreed to pay cash and stock for the deal. The new deal is valued at approximately $13.3 billion according to Thursday's closing price. With the deal's closing, Marriott would become the biggest hotel group in the world, having a total of about 1.1 million rooms in 5,500 properties.
The Anbang-led consortium released a claim that said due to various market considerations, they have determined not to proceed further. They thanked the Starwood board, management team and its advisors for their efforts and support throughout this process. They also said that Starwood "has met many of our acquisition criteria, including the ability to generate consistent, long-term returns over time".
喜达屋对此做出了回应,确认了早先与美国同行万豪国际 (Marriott International) 达成的现金加股票交易。万豪成功收购喜达屋——按周四收盘价算,收购对价为133亿美元——将创造出世界上最大的酒店集团,旗下将拥有超过5500家酒店、110万间客房。
安邦牵头的财团发布声明称,出于多方面的市场考虑,该财团决定不再继续推进对喜达屋的收购。该财团对喜达屋管理层和顾问在整个收购过程中给予的支持表示了感谢,并补充称喜达屋“满足了我们的许多收购标准,包括未来产生持续、长期回报的能力”。
A group led by China's Anbang Insurance withdrew its bid for Starwood Hotels & Resorts. According to person familiar with the matter, Anbang group had failed to provide enough financing details for the $14 billion takeover.
Starwood responded by confirming its earlier agreement with Marriott International that the latter agreed to pay cash and stock for the deal. The new deal is valued at approximately $13.3 billion according to Thursday's closing price. With the deal's closing, Marriott would become the biggest hotel group in the world, having a total of about 1.1 million rooms in 5,500 properties.
The Anbang-led consortium released a claim that said due to various market considerations, they have determined not to proceed further. They thanked the Starwood board, management team and its advisors for their efforts and support throughout this process. They also said that Starwood "has met many of our acquisition criteria, including the ability to generate consistent, long-term returns over time".