The Mystery of a Gold Seal

来源 :文化交流 | 被引量 : 0次 | 上传用户:gaogaozai11111
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  A white sand beach stretches several kilometers northeast of Hakata, Japan, flanked by a verdant pine forest which stands against waves and winds. The beach is one of the best holiday resorts in Hakata.
  If you walk along the beach you will soon arrive at Shikanoshima, a peninsular jutting out into the sea. The scenic place enjoys a fame in Japan and East Asia for its propinquity to Pusan of Korea and its picturesque seascape if you look westward into the depth of the ocean. It is also renowned for the gold seal discovered accidentally by a farmer in February, 1784. As story goes, a local farmer, while preparing an irritation ditch for the upcoming spring, dug into a stone cavity covered by a huge stone. He found a piece of metal glittering underneath. He brought it to a local rice shop owner. The owner congratulated the farmer on his good fortune, for it was an ancient gold seal. The villager immediately turned the seal to the government. After studying the seal and the five Chinese characters carved on it, a famous Confucius scholar of Japan concluded that the five characters were 汉委奴国王 and that the seal was granted by Emperor Guangwu of the Han Dynasty (206 B.C.-220 A.D.) to the king of the Na state of Wa (vassal) of the Han Dynasty.
  Chinese history chronicles contacts and ties between China and Japan in very ancient times. For example, the “Geographical Records” in “The History of the Han Dynasty” states that there were the Wa people in the sea of Korea. Wa is an ancient name Chinese used to describe Japan of that time. During that time, the Wa people were divided into more than a hundred of states. They often sent attributes to the Han Dynasty and China gave them generous gifts in return. “The History of Later Han Dynasty” describes the lifestyle of Japan and records that in 57 A.D., the Chinese emperor granted a gold seal to the king of the Na State. The gold seal is not the only material evidence that testifies to the relations between China and Japan about 2,000 years ago. Bronze mirrors, and jade pieces made in China’s Western Han Dynasty (206BC-8AD) have been unearthed in Honshu and Kyushu, two major islands of Japan.
   During the following 200 years, there was controversy over the gold seal. Was it really the one bestowed by Emperor Guangwu of the Han Dynasty? Chinese and Japanese archaeologists and historians have conducted thorough studies in various fields and have concluded that the seal was indeed the one bestowed by the said Chinese emperor. The five Chinese characters are unmistakable evidence. The size of the seal is right if the measurement system of the Han Dynasty is taken into account. The protocol system of the Han Dynasty stipulated that the size of a seal for a vassal state should be no more than 1 square inch, roughly equal to the 2.43 square centimeters of the gold seal found in Shikanoshima. In China, similar gold seals of the Han Dynasty were found in Yunnan in 1956 and in Jiangsu in 1981. They belonged to vassal states of the Han Dynasty and are similar in terms of size, calligraphic style, shape of the gold seal unearthed in Shikanoshima.
  Studies show why the gold seal was buried. The Na State declined as the Yamatai State rose and ruled the Japanese islands. After the Eastern Han Dynasty was replaced by the Wei State, Yamatai sent messengers to China and established ties with China. The Japanese messengers brought back many gifts including 100 bronze mirrors. The ruler of the Na State had to secretly bury the gold seal which signified power and the support of the Han Dynasty of China.
  The discovery of the gold seal is the material evidence of the ties between China and Japan during the Han Dynasty. The site where the gold seal was discovered is now a park in memory of the historic seal. A tall stone pillar stands at the entrance to the park, signifying the place where the Han seal bestowed to the Na state was unearthed. The explanation was written in Chinese characters, which were used in Japan for more than a thousand of years and are still in use today. A stone path leads to the very spot where the gold seal was unearthed. At the center of the spot stands a square stele in memory of the discovery. Beside the stele is a stone monument carved with an inscription by former Chinese president Yang Shangkun. Nearby is a stele carved with a poem by Guo Moruo, a modern Chinese scholar.□
其他文献
On May 22, 2009, Mao Xingyu, the grandson of late Mao Zedong, came with his wife to visit Qingyang Village in Jiangshan in southern Zhejiang Province. The couple flew in from Beijing to attend a press
期刊
沿东阳城学士路北行,路的尽头出现一个美丽的画面:坦荡如砥的平原上,蓝天作幕,绿野为席,映衬着一座既有现代风貌又具古典气质的村庄。设计精巧的排屋和别墅整齐排列,宽敞平坦的水泥大道纤尘不染,村中休闲广场的健身路径上,不时可见老人与孩子欢快的身影……  这座以村容整洁、村风文明著称的村庄,就是人称“东阳名村”的王峰村。    从“王坑”到王峰    王峰的村名,隐隐透着峥嵘之意。但放眼望去,村边并无一峰
期刊
I started a 10-day journey to visit Taiwan with a tour group of Shanghai residents on July 4, 2008. We toured around the island and our first impressions of the province could be summarized as if, jus
期刊
公元2008年10月,一项跨世纪的舟山大陆连岛工程在中国东海前沿完美收尾。这个由五座跨海特大型桥梁和漫长接线公路组成的工程,隐伏于青山间,崛呈于海天间,横海而立,成为舟山的精神象征。  如同背负着舟山本岛的一条巨龙,它以冲刺的力量一头扎进云水苍茫的海天,跨越五个岛屿、横渡五道海峡,直抵宁波,进入长江三角洲经济腹地。长达50多公里的舟山大陆连岛工程,打破楚河汉界,从此以后,中国东南沿海没有了阻隔,舟
期刊
There is a special family in the Damaying Range at the foot of Qilian Mountains in Gansu, a province in northwestern China. There are altogether more than 20 people in the family, from three ethnic gr
期刊
The dowry used to be an important part of a marriage in Ningbo, a port city in Zhejiang Province. Its importance is testified by the dowry parade, a 1,000-year tradition in eastern Zhejiang. The dowry
期刊
日前去上海淮海路拜会睽违多年的越剧表演艺术家王文娟,见她的会客室正中挂着电影表演艺术家孙道临的大幅遗像,很自然地想详细了解这对艺坛“金童玉女”恩爱45年的佳话。上世纪60年代初期,这段往事一直成为美谈。1984年8月,我曾负责在杭州举办“徐玉兰王文娟师徒同台献艺”活动,轰动一时。尽管接触频繁,但因排练和演出繁忙,未能详说这个话题。  叙谈间,王文娟取出作家于力、倩娜合著的397页《孙道临传》,笑说
期刊
2009年4月,由国家人力资源和社会保障部、卫生部、国家中医药管理局共同组织的我国首届“国医大师”评审工作在北京举行。这是新中国成立以来我国政府第一次在全国范围内评选国家级中医大师。经过几轮反复投票,30位当代泰斗级中医大家获“国医大师”称号,何任教授是高票当先的浙江省唯一一位获此殊荣的人。《中国中医药报》刊文评论说:国医大师是旗帜,是标杆。国医大师的评选,将为推动中医药事业发展发挥不可替代的作用
期刊
香港凤凰卫视资讯台副台长、新闻主播吴小莉不久前在出版的一本新书中讲到,在她采访过的许多国家政要中,前中共中央政治局常委、国务院总理朱镕基称得上是一个身上充满文化魅力的人。    出生于耕读之家    1928年10月1日,朱镕基出生在湖南省长沙县安沙镇和平村棠坡自然村一所叫“恬园”的朱氏祖宅里。朱姓家族是明朝开国皇帝朱元璋的直系后裔,属于朱元璋第十八个儿子岷庄王朱这一分支,是当地的名门望族。朱镕基
期刊
A city can be called a place of movements since it boasts streams of roaring automobiles and milling crowds. A place boasts a sense of magnificence and charm if it has birds taking wings and soaring i
期刊