鸟儿仍然在婉转啼鸣——简介西班牙著名抒情诗人西门尼斯

来源 :诗刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:twesai
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
一 1981年12月23日是西班牙著名抒情诗人胡安·拉蒙·西门尼斯一百周年诞辰。为了纪念这位荣获1956年诺贝尔文学奖金的西班牙爱国诗人,诗人的祖国摄制了一部叙述诗人生平事迹的大型彩色文献纪录片。影片终场时,解说员满怀激情地朗诵了西门尼斯的一句诗: 我走了, 留下的是一只只婉转啼鸣的小鸟……西门尼斯“走了”已经二十多个寒暑了——他早已在1958年5月29日在波多黎各的圣胡安市与世长辞;然而,他那热情奔放、纯朴优美的诗篇确实依然宛如一声声清脆嘹亮的鸟 On December 23, 1981, the hundredth anniversary of the famous Spanish lyrical poet Juan Ramon-Simonénez was born. To commemorate the Spanish patriotic poet who won the Nobel Prize in 1956, the poet’s mother country produced a large-scale documentary documentary about the life of the poet. At the end of the film, the narrator passionately recites a poem from Simonis: I left, leaving behind a bird that wears mildly ... Simon’s “Go” has more than 20 cold and warm - He had long died in San Juan, Puerto Rico, on May 29, 1958; however, his passionate, simple, and beautiful Psalm indeed remained as a crisp, bright bird
其他文献
1982年11月间,当我作为剑桥大学“英王学院”的客人住在该院的时候,一位教授给我带一封简短的信。信的内容是这样的: 我刚从意大利回来,发现有件关于你要作报告的请帖。唉,
世界上的人有两种类型。他们即使在健康水平、贫富境遇和其他生活享受不相上下的情况下,一种人却总感幸福,另一种人却总感受罪。这是由于他们看待人和事物的方法不同,由此形
丈夫的死亡使她获得了一笔意外的财富,并摆脱了破产的尴尬境遇。然而这并没有使她彻底解脱,反而遭遇了一连串意想不到的麻烦。在家人怀疑的目光之下,在警方穷追不舍的调查面
英国著名作家笛福1719年发表的名著《鲁滨逊漂流记》,一直在激动着一代又一代青年们的心。法国作家让·洛泽1982年出版的《绿色监狱》。将这个古老的故事进行了全面翻新,使
本篇描写一家保险公司通过先发制人的手段,赖掉投保人依据保险章程要求的赔偿,嘲弄了资本主义社会的道德价值。 This article describes an insurance company through pree
诺曼·戈斯比在海德公园一把背朝灌木丛草地的长椅上默默地坐了好一阵,这儿边上虽都围着栅栏,而公园那一头汽车道上乱哄哄的喇叭声和人声依然紧紧地包围着他。这是暮春三月
《译林》创刊以来很受读者欢迎。在我们这里,每期一到总是争购一空。通过《译林》介绍的作品,使我们这些年轻人对外国的社会、文化、人民生活、风土人情有了具体的了解,同时
童话与民间故事、神仙故事的关系①先有民间流传的故事,然后才有诗或笔写的故事。②口述和笔述(口述——刻于竹木,著之竹帛)——纸笔的发明——渐渐有平话的底本——渐渐有
一个女人来到神经科医生那里。她三十上下岁,长相还算漂亮,但愁云满面,大约是源于内心极度的难言之苦。当然,假如没有什么苦恼,精神十分正常,谁也不会到这里来的。医生迎进
我一走进纽约这家我经常光顾的饭店,就注意到那位坐在第一张餐桌上的小老头,他正吃着一块厚厚的带血牛排。这种肉类,因为在当时罕见,便引起了我的注意,而那位老人忧郁、清癯