苏轼修改《念奴娇·赤壁怀古》

来源 :语文知识 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sea0075
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
<正> 贾岛的“推敲”,王安石的“春风又绿江南岸”,都是自古传诵的炼字改诗佳话,而苏轼对《念奴娇·赤壁怀古》的修改却鲜为人知。其实,《念奴娇·赤壁怀古》的修改也是颇能让写作者深思的炼字改诗典型事例。现在我们看到的苏轼这首词,通常版本是:“大江东去,浪淘尽,千古风流人物。故垒西边,人道是:三国周郎赤壁。乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。江山如画,一时多少豪杰!遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。羽扇纶巾,谈笑间,强虏灰飞烟灭。故国神游,多情应笑我,早生华发。人生如梦,一樽还酹江
其他文献
【正】在电视节目中,误读地名是一件很郁闷也很难堪的事情,而且很容易成为一种笑柄。读对地名,是对人家起码的尊重。
<正> 塞上听吹笛雪净胡天牧马还,月明羌笛戍楼间。借问梅花何处落,风吹一夜满关山。夜上受降城闻笛回乐烽前沙似雪,受降城外月如霜。不知何处吹芦管,一夜征人尽望乡。这两首
人教版高中《语文》第三册注释:“【终鲜】终于没有。”这一注解明显有误。若将“终”解释为“终于”,整个句子怎么翻译得通呢?
<正> 1999年高考作文题不限体裁,以“记忆移植”为核心内容,让考生在“假如记忆可以移植”的范围内奋展想像之翼,尽情抒写。如此“限而不死”的题目,具有较大的弹性,确实能让
<正> 新版高中语文课本第三册选有李煜的《虞美人》一词,其中有关“只是朱颜改”一句,课文下面作了这样的注释: “只是宫女们都老了。朱颜,红颜,少女的代称,这里指南唐旧目的
心力衰竭药物治疗效果不理想,外科手术费用大、创伤大也成为心衰患者治疗的难题。为了减少手术创伤,同时能够改善患者心功能,一种新型装置被研发出来一左心室隔离系统Parachute
在三维空间建立了拖拉机犁耕机组的线性10自由度力不数学模型,以实测信号为依据,建立机组的激励谱矩阵,探讨了在同时受车轮位移激励和犁的外力激励时机组动态响应的计算方法,分析了
<正> 我在翻看报纸时,偶然发现有一个门窗公司面向全市征召广告语,于是突发奇想,能否从这一点入手,开辟一块写作园地。考虑较为成熟后,在课堂上我向学生公布了这个征稿通知,
期刊
<正> 同样的素材,文笔平庸者平铺直叙,直白无文,读来味同嚼蜡,而文采熠熠者,余音绕梁,读来心旷神怡,得到美的熏陶和享受。考场作文语言的创新能为文章增添无