论文部分内容阅读
会议开得不错,成果已体现在全路标准设计工作会议纪要中了,纪要概括了会议的全貌,内容丰富,是几天来全体同志努力的结果。由于会前各主要编制单位和标准科情所都作了充分准备,会议按预定计划圆满完成。在座的有很多是从事标准设计工作多年的老同志,对事业很有感情,为事业倾注了一片苦心。会上大家认真负责地进行了讨论,发言很有见解,能顾全大局,为领导献计献策,为改进工作和找出标准设计的出路创造了条件。这次会议刚好是“七五”结束,“八五”开始,会议总结了“七五”经验,为“八五”开了个好头,也为第十一次全路标准设计工作会议作了准备。会议在审查1991年计划和检查1990年工作前,学习了李鹏总理在全国计划会议上的重要讲话,使我们的计划能贯彻国家建设方针和符合铁路发展方向,并针对标准设计存
The meeting opened well. The achievements have been reflected in the minutes of the standard design work meeting of the entire road. The summary summarizes the whole picture of the meeting and is rich in content. It is the result of the hard work of all the comrades in the past few days. Since all the major preparatory units and the standard science institute before the meeting were adequately prepared, the meeting was successfully completed according to the scheduled plan. Many of you here are veteran comrades who have been engaged in standard design for many years. They are passionate about their career and devoted themselves to their cause. At the meeting, all the people discussed it seriously and responsibly. They spoke highly of the situation and took the overall situation into account. They gave advice and suggestions to the leaders and created conditions for improving their work and finding a way out for standard design. The meeting ended exactly in the “Seventh Five-year Plan” and started the “Eighth Five-Year Plan”. The meeting summed up the “Seventh Five-Year Plan” experience and set a good start for the “Eighth Five-Year Plan” Ready Before reviewing the plan of 1991 and examining the work in 1990, the conference learned from Premier Li Peng’s important speech at the national plan meeting so that our plan could follow the national construction guidelines and comply with the railway development direction,