论文部分内容阅读
圣经《新约·马太福音》中的一则寓言:“凡有的,还要加给他叫他多余;没有的,连他所有的也要夺过来。”作为“马太效应”的注脚,这则寓言再合适不过了。在我们的世界里,强者恒强,弱者愈弱的故事在不断上演。当一个富人和穷人,一个官员和平民发生冲突时,穷人和平民似乎都能收获更多的舆论支持,同情弱者是我们普遍的心理。但是在商业竞争中,同情心似乎被集体遗忘了,也许这就是商业的残酷。当马云抛弃宋卫平,选择拥抱许家印的时候,我
A parable in the New Testament, Matthew, the Bible: “Everything that is there should be added to him to make him superfluous; there is none, even all of him.” Matthew’s effect "Footnote, this fable is more appropriate. In our world, the stronger the stronger, the weaker the weak story is constantly staged. When a rich and poor, an official and a civilian conflict, both the poor and the civilians seem to have gained more public opinion, and it is our common psychology to be sympathetic to the weak. But in business competition, compassion seems to be collectively forgotten, and perhaps this is the cruelty of commerce. When Ma abandon Song Weiping, choose to embrace Xu Jiayin, I