“大胃女王”

来源 :疯狂英语·中学版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:tropicalpalmetto
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  相信很多人都曾在吃饭时被母亲唠叨:“慢点吃!”你不一定试过毫无节制地暴饮暴食,争当“大胃王”,却肯定曾为身材和健康忧心。无论吃多吃少,最重要的是吃得健康,因为有些事情还是不能随意效仿的哦!以下就是一例:
  听力小提示:本文为原声材料,其中女声部分带有口音,语句亦有不符合规范的用法。适用于训练听力,但不适宜模仿。
  
  Eat slowly! Chew your food thoroughly! Eat with a fork! These table manners don’t apply in the world of Competitive Eating, or sometimes called Speed Eating. The goal here –eat as much as you can, in a short period of time.
  Host: Ladies and Gentlemen, so it is, and so it shall be. Let the Waffle House, Waffle World, Waffle Eating
  Championship begin!
  If you think the bigger the man, the more he can eat, then think again.
  Sonya: I have about 28 world records, you know, all
  different kind[s] of food. Most proud of my record was 552 Louisiana Acme oysters[牡蛎], 65 hard-boiled eggs, in six minute forty second; 11 pound of cheesecakes, 44 lobster…
  lobsters in ten minute.
  Sonya Thomas, one of the top speed-eaters in the world, weighs just 105 pounds. Her nick name is Black Widow.
  Sonya: So, this eating competition is almost by 99%...is male competitor. And I am the female competitor, and I wanna beat them. I wanna kill them…I wanna kill them, in…in eating, you know.
  Competitor: Sonya is a fierce competitor, and I think what she really likes is to put men in their place[使某人安分]. Um, I think she gets a little bit of a kick out of that. For instance, she is so small it looks as if she couldn’t finish a tin of cottage cheese, and the guys next to her
  usually were so large it looked like they had their own eco-system. And yet, she could beat them.
  Sonya claimed she can eat 18 pounds of food in one sitting. How can a 105-pound woman
  eat almost one sixth of her bodyweight?
  Doctor: Over time, the stomach progressively[日益增多地] becomes more and more
  dilated[扩大的], that this is an acquired[已成习惯的]
  adaptation[适应] that resulted from endless
  training, discipline and will power.
  However she does it, Black Widow often beats men at least twice her size. The intense competition regularly draws hundreds of spectators. This attention on gorging[狼吞虎咽] mass quantities of food worries dietitians[营养学家] like Mariana Lopez.
  Mariana: From a health perspective, it’s
  important that they are doing things like having
  their cholesterol[胆固醇] checked, and taking
  an active stance[采取……态度] in their health maintenance. My concern, from a nutrition[营养学]
  perspective, is that Speed Eating or Competitive Eating, kind of glamorizes[使光荣]
  the notion of over-consumption of food.
   Glamorous or not, it’s unlikely we’ll be seeing
  Sonya in the Olympics any time soon.
  Competitor: I always dreamed one day that we would be in the Olympics, and my hopes were dashed[使沮丧] on that the IOC president Jacques Rogge has been, you know,
  dismissive[表示轻视的] at best[最多地], and refuses to return any of our phone calls. You know, I’ve moved on.
  
  慢慢吃!要细嚼慢咽!用叉子吃饭!这些餐桌礼仪并不适用于“竞食比赛”—有时也叫“速食比赛”—的世界里。这里的目标是—在一段很短的时间内尽可能地多吃。
  主持人:女士们,先生们,这里就是比赛现场,竞赛马上开始。由“华夫”食屋、“华夫”世界举办的“华夫”速食锦标赛现在开始!
  如果你认为一个人块头越大吃得越多,那么你需要再仔细斟酌
  一番了。
  桑娅:你知道,我拥有近28项世界纪录,在进食不同种类的食物方面。我的一些骄人战绩包括:在6分40秒的时间吃掉552只路易斯安娜Acme生蚝和65个煮鸡蛋;10分钟内吃掉11磅奶酪蛋糕和44只龙虾。
  桑娅·托马斯是世界顶尖速食者之一,体重只有105磅。她的昵称是“黑寡妇”。
  桑娅:这场速食竞赛99%的选手是男性。而我是一名女性选手,我想击败他们,我要打倒他们……你知道,我想要在速食方面打倒他们。
  选手:桑娅是一位凶悍的对手,我想她真的很喜欢把男选手击退(的感觉)。嗯,我想,她从竞赛中得到了一些(拳击比赛中)“击倒出局”的感觉。比如,她身材娇小,好像她连一听松软干酪也吃不完,而她旁边的男选手通常是些大块头,仿佛有着一套自己的生态系统似的。然而,她还是可以打败他们。
  桑娅声称她一顿饭就能吃掉18磅食物。一个体重只有105磅的女子怎能吃进重量差不多有她体重六分之一的食物呢?
  医生:随着时间的推移,胃的容量会逐渐变大。这是一个适应的过程,来自无数次训练、自制和意志力(的培养)。
  不管她是如何做到的,“黑寡妇”经常能打败那些身型至少是她两倍的男选手。激烈的竞赛通常会吸引成百上千的观众。这种对暴食海量食物的关注使玛里亚纳·洛佩兹这样的营养学家忧虑不已。
  玛里亚纳:从健康的角度来说,采取一些如检查胆固醇含量的措施,以及积极保证自身健康都非常重要的。站在营养学的角度,我担忧的是“速食”或“竞争性进食”有美化暴饮暴食之嫌。
  无论如何,在短期内,我们是不可能在奥运会上一睹桑娅的风采了。
  选手:我一直憧憬着有朝一日能够在奥运会比赛。但我的希望受到了打击—奥委会主席雅克·罗格完全无视这个请求,而且没有回复我们的电话。你知道,我已经努力争取了。
其他文献
时兴复古,“食玩”也成了年轻一代玩具收藏家的新宠。过去,它们只是和糖果一起装在盒子里的廉价赠品,如今却成了各大玩具生产商热捧的玩具类型。而在专门的食玩品牌中,来自日本的Re-Ment食玩最让玩家爱不释手。当你看见那摆满一个陈列架的迷你包装冷冻食物,或者形状各异的微型巧克力饼干时,你就知道何谓“极尽精致,极尽可爱”了。    What exactly is Re-Ment? If you colle
期刊
十五岁的贝齐·库尔(Beckii Cruel)原名  丽贝卡·弗林特(Rebecca Flint),原本只是一个生活在英属马恩岛的平凡少女。和其他女孩不同的是她十分热衷日本文化和动漫。她把自拍的舞蹈视频上传到视频分享网站Youtube,没想到迷倒无数日本宅男,从此一炮而红。她是Youtube日本栏目里被评论最多的用户,而她的Youtube账号访问量已达550万次。(怎么这么像当年在中国网络爆红、并
期刊
本届亚运会共设42个大项、476个小项,创下了历届亚运会之最,比北京奥运会的项目还要多。其中很多比赛项目都具有浓郁的亚洲特色,向世界展示着亚洲区域文化,如卡巴迪、空手道、藤球、武术、棋类、  龙舟……有些项目小编真的闻所未闻(太孤陋寡闻了……),一起来看看这些运动的基本概况吧,观看的时候就不至于一头雾水啦^_^    Cricket   Cricket is a team bat[球棒]-  an
期刊
2010年11月,当全世界将目光聚焦在  广州亚运会时,也许人们会不由自主地把目光移到一座同样吸引眼球的建筑物上——她就是广州塔。没错,是“她”!  广州塔打破了高塔建筑棱角分明、高大威武的常规,尽显女性阴柔之美,犹如江边少女扭腰回眸,因而在官方名字未定之前被许多人昵称为“小蛮腰”。这个“乳名”倒也贴切,很符合电视塔的设计师——来自荷兰“信基建筑”事务所(Information  BasedArc
期刊
I close the door   Like so many times, so many times before   Felt like a scene on the cutting[伤人的] room floor   When I let you walk away tonight   Without a word     I try to sleep  But the clock is
期刊
Studying for a big exam at school, or a presentation at work? Well, don’t forget to get a good night’s sleep. Brain scientists report more evidence this week that sleep can improve your memory.  Resea
期刊
Most of us don’t give serious thought to our mouths. We use them to eat, talk, breathe, and yet rarely give them more attention beyond keeping our teeth clean and white.   But the mouth can also be a
期刊
“清明时节雨纷纷,”四月的阴雨勾起了我们对故人的思念。在这个日子里,让我们一同缅怀逝去的亲人,同时也祝愿那些失去亲友的人早日走出阴霾,拥抱新生活。    When coping with[应付] a death, you may go through all kinds of emotions. You may be sad,   worried, or scared. You might be
期刊
你应该知道11月份有个“感恩节”,或许也会想起那个有趣的“光棍节”。可你知道11月份还有个“火星节”吗?每年11月28日就是火星节!这个节日是为了纪念美国“水手四号”航天飞船的成功发射。1964年11月28日,美国发射了“水手四号”火星探测器,并首次从火星附近发回了第一批人类拍摄的火星照片。被称为“红星球”的火星真的是红色的吗?有科学家对此持有异议,其理由是:火星探测器在拍摄火星照片时使用了特定过
期刊
唐氏综合症(又称先天愚型)是妨碍婴儿智力和体能发展的先天性遗传病症。患者面容特殊,绝大多数会表现出严重智能障碍并伴有多种脏器异常的病征。患上这种疾病无疑是不幸的,但只要保持乐观积极的态度,这个病也并非想象中那么可怕。24岁、来自北爱尔兰贝尔法斯特的尼古拉斯为我们讲述了他的经历。    Growing up    Growing up with Down’s syndrome[综合病症] was o
期刊