论文部分内容阅读
农村用电涉及千家万户,问题多,事情杂,从供用电保证到复杂的入户管理,确实不是件容易的事.这对于从事这项工作的村级电工而言,个中滋味,实在叫人难以品说.笔者在调查走访中,了解到他们个个都有道不完的感叹.1 电费、电价管理难,是聚焦所在电费、电价问题一直是农民普遍关心的问题,也是农村议论的“热点”.作为供电部门,根据有关政策对电费的收取作了最高限价,但个别村收取电费时,加上了其它费用.笔者与一位村干部交谈时,他直言不讳地说:“只要我们按时向你们供电部门交纳电费,供电部门管那么多干什么?现在上级派款、集资,我们不从电费中加收叫我们到哪里要?”因此“搭车收费”现象屡见不鲜.电力主管部门虽然采取了各种措施,究竟收效如何?电工清楚,群众心里有数.电费实行最高限价后,这些“抛空”电量不能在用户头上分摊,集体又拿不出来,这就使电费按时上交难上加难,此乃电工感叹之一.
There are many households involved in electricity use in rural areas. There are a lot of problems and miscellaneous items. It is not an easy task to ensure electricity supply and complex housekeeping. This is a taste for the village electricians engaged in this work. It is hard to tell. In the survey visit, the author learned that they all have endless sighs. 1 The management of electricity charges and electricity prices is difficult. It is the issue of electricity charges and electricity prices that has always been a concern of farmers and rural areas. The “hot spot” of the discussion was that, as the power supply department, the ceiling price was charged according to relevant policies for the collection of electricity charges, but some fees were charged when individual villages charged electricity. When the author spoke to a village official, he said bluntly. : “As long as we pay electricity to your power supply department on time, what do the power supply departments manage? Now we are sending higher-level funds and raising funds. We don’t add extra fees to the electricity bills to tell us where we want to go?” Therefore, the phenomenon of “running charges” is not uncommon. In spite of various measures taken by the department, what is the effect? The electrician has a clear understanding of what the public thinks. After the ceiling price of electricity is imposed, these “short-selling” quantities of electricity cannot be shared among users, and collectively they cannot To, which makes electricity handed over on time even more difficult, which was one electrician sigh.