刍议汉语方言对英语辅音音素的迁移作用

来源 :金田(励志) | 被引量 : 0次 | 上传用户:ekinhushuang
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文根据笔者已有的相关理论知识和实践知识,对汉语方言对英语辅音因素的迁移作用进行了相关分析。 Based on the existing relevant theoretical knowledge and practical knowledge of the author, this paper analyzes the effect of Chinese dialects on the transfer of English consonants.
其他文献
“有意见”、“没水平”、“是时候”、“不是地方”等等,这些动宾短语在日常的言语交际里其语义内容人们多不会照字面去理解。这里的“有意见”并不等于“有+意见”,而等于
偶有秦腔评论见诸报端,谓曰“流派纷呈”。于是,不少人发问:“秦腔到底有没有流派?”这不禁引起我断续的思考。我想,这种提问的本身,即可反证一点,起码说明秦腔流派至今还很
罗安源编著、马学良先生作序的《现代湘西苗语语法》一书,已于1990年2月由中央民族学院出版社出版。全书15万字,新华书店发行。该书是为了适应民族院校和苗族地区的苗语文教
彝语音译借词的语音书写形式规范是一个亟待解决的问题。尽管已有不少的彝语文专家、学者提出过各自的见解,但至今仍未制定一个统一的、科学可行的方案。笔者根据对汉彝姓氏
《改造我们的学习》、《整顿党的作风》和《反对党八股》三篇关于延安整风运动的文章,都是毛泽东同志的演讲稿.这些文章在整风运动中起了极为重要的动员和纲领性的指导作用.
本文从词汇、语法、修辞三个不同的角度对语言中的“词”进行考察。文章认为,词的修辞用法是词义发展变化的重要动力,而词义的变化又不是孤立的,它是同语法、语音的变化联系
一 引 言 在术语的理论研究和使用中,有几个问题我们很感兴趣:1.朱德熙先生曾指出名动词的一个重要特点是,几乎全部都是双音节的。这是为什么呢?2.为什么“电影制片厂”这类
“汉字是外国人学习汉语的拦路虎”,这似乎已成为公论。因为国内的一些语文教学权威们至今还在宣扬:汉字是妨碍汉族儿童“阅读和写作训练,而且直接影响思维发展和智力启迪”
适用于64MDRAM批量生产的缩小投影曝光设备日本尼柯恩公司研制出适用于64MDRAM批量生产的i线步进光刻机NSR2205i12D。产品具有0.35μm以下的高分辨率,并采用适用批量生产的变形照明。由于采用机械手,缩短了圆片
【摘要】新课程背景下,强调课堂教学的有效性,本文在从教师从实施“异质、均衡、互助、共生”的分组原则去组织和引导好生的“教”和激发差生的主动“学”师徒学习模式入手,通过理论结合实际,对六年级英语课堂师徒有效性学习模式探究。  【关键词】课堂 有效性学习 模式 师徒  注:本文系广州市教育科学“十一五”第三批立项资助课题“小学构建学习共同体的行动研究”(课题编号:08B079)的研究成果。  【